přihlášení čeština

Překlad přihlášení německy

Jak se německy řekne přihlášení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přihlášení německy v příkladech

Jak přeložit přihlášení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Rád bych zvážil přihlášení se na Juilliard.
Ich schlage vor, sich bei Juilliard zu bewerben.
Takže vy jste přihlášení v turnaji? Ano kotě.
Macht ihr beim Wettkampf mit?
Koně přihlášení do pátého dostihu jsou na trati.
Die Pferde kommen auf die Bahn für das fünfte Rennen.
Kdo tu mluvil o dobrovolném přihlášení?
Wer redet denn von freiwillig?
Na přihlášení mám 24 hodin.
Sind Sie mein Bewährungshelfer?
Veřejné přihlášení armády k zodpovědnosti za tu kolizi. a její tajné akce na podporu toho tvrzení vzbudily podezření.
Das Schuldgeständnis des Militärs...und sein Vorgehen in diesem Zusammenhang haben Verdacht erregt.
Je to příběh o partě lidí, od jejich přihlášení do armády, až do konce války.
HERSTELLUNGSLElTER REGlSSEUR 5. teil Es ist die Geschichte einer Truppe von der Formierung bis zum Ende des Krieges.
Čas přihlášení 22.14.
Die Login-Zeit war 22.14 Uhr.
Děláš si starosti o přihlášení na kolej?
Machst du dir Sorgen wegen deiner College-Bewerbung?
Anonymní přihlášení do systému. Mohlo to být odtud nebo z divize.
Jemand hier oder in der Zentrale.
Přihlášení bylo do čtyř odpoledne.
Anreise ist bis 16: OO Uhr.
Poslyš Karo, přihlášení se na soutěž krásy, pobíhání na pódiu pod září reflektorů. to není zapadání.
Hör mal, Kara, an einer Misswahl teilzunehmen und dich auf der Bühne zu zeigen, ist nicht das, was ich mit Anpassen meine.
Dobrovolník ve Finsku, přihlášení do služby v Londýně.
Freiwilliger in Finnland, hat an den Kämpfen in Kongsvinger teilgenommen. Hat sich für den Londoner Dienst gemeldet.
Díky přihlášení Týmu Želva a Týmu Zajíc na poslední chvíli, se z toho závodu stává něco, jako událost století.
Da sich das Team Schildkröte und das Team Hase in letzter Minute angemeldet haben, hat sich dieses Rennen in die Fortsetzung des Jahrhunderts verwandelt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přihlášení se nového francouzského prezidenta k evropské růstové politice přineslo občanům naději a nikoho by nemělo děsit - rozhodně ne finanční trhy.
Das Bekenntnis des neuen französischen Präsidenten zu einer europäischen Wachstumsstrategie hat den Bürgern Hoffnung gegeben und sollte niemanden in Alarmstimmung versetzen - schon gar nicht die Finanzmärkte.
Už teď zajistila jediné přihlášení ke všem svým službám, včetně Yahoo!
Es gibt bereits eine einzige Anmeldung für alle Dienste, einschließlich Yahoo!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...