pasažér čeština

Překlad pasažér německy

Jak se německy řekne pasažér?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pasažér německy v příkladech

Jak přeložit pasažér do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tvůj pasažér. Kam jsi ho odvezl?
Dein Fahrgast. wo hast du ihn abgesetzt?
Myslela si, že černý pasažér je on.
Sie hielt ihn für den Gesuchten.
Ne, to je pasažér.
Das ist ein Passagier.
Je pasažér na rybářský lodi a víte, že to přináší smůlu.
Er ist Passagier auf einem Schoner und das bringt Unglück.
Na Dorothy Clemens byl taky pasažér, když do ní najel parník.
Der Passagier der Dorothy Clemens, als der Dampfer sie rammte.
Já jsem byl pasažér na tátově lodi, a nikdy jsem mu nepřinesl smůlu.
Ich war Passagier auf dem Schiff meines Vaters und ich brachte ihm kein Unglück.
Syn není pasažér.
Dein eigener Sohn zählt nicht.
Na palubě není žádnej pasažér.
Es gibt keinen Passagier an Bord.
To se rozumí, že když mu dávám výplatu, není to žádnej pasažér.
Wenn ich ihn schon bezahle, kann er ja wohl kein Passagier sein, oder?
Pro mě je pořád pasažér, dokud neudělá nějakou práci.
Ich bleibe dabei. Er ist ein Passagier, solange er nichts tut.
Jsem velmi nervózní pasažér.
Beide Hände ans Steuer!
Vždycky jsem byl nervózní pasažér.
Ich bin immer ein nervöser Beifahrer.
Já budu průvodčí v autobusu a ty budeš hrozně legrační pasažér.
Ich bin Busschaffner und Sie ein richtig lustiger Fahrgast.
Co je? - Jeden pasažér vás zve na šampus.
Champagner für Sie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Získá pasažér i průvodčí.
Auf diese Weise hat der Fahrgast und der Kontrolleur etwas davon.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...