pompöse němčina

Příklady pompöse příklady

Jak se v němčině používá pompöse?

Citáty z filmových titulků

Eine pompöse Baracke. Genau wie er. Es ist ein Abbild.
Je to strašné monstrum, šílené jak on.
Besitzen die Angeklagten vielleicht pompöse Villen irgendwo am Meer oder aufwendige Mietshäuser?
Mají snad obžalovaní pompézní vily na pobřeží nebo soukromé hotely v Neuilly?
Gott, dieser pompöse Trottel!
Ten její nadutec!
Wissen Sie, Sir: Meine Mutter ist die Bürgermeisterin von New York. Sie wünscht sich eine pompöse, schicke New Yorker Hochzeit.
Pane. moje matka je tam starostkou, a nechce nic jiného než pořádně velkou, snobskou New Yorskou svatbu.
Mit der Zeit erregte das Ausmaß der Kredite und der pompöse Reichtum des Bankiers einmal mehr Verdacht.
A časem obrovské množství jeho půjček a jeho okázalé bohatství znovu vzbudilo podezření.
Sie haben mich richtig gehört, Sie pompöse französische Scheiße.
Slyšel jsi, ty nafrněnej frantíku.
Ich. bilde pompöse Gestalten für Frauen, die viel Geld haben.
Na. Navrhuji luxusní interiéry pro ženy, co mají spoustu peněz.
Und es soll keine pompöse Zeremonie werden. weder in der Kirche noch mit Gästen.
A nechci žádný velký obřad, žádný kostel a radši žádní lidi.
Wofür dieses pompöse Auftreten?
Co že takový velkolepý vstup?
Eine pompöse Hochzeit.
Velká, přeplácaná svatba.
Der pompöse, französische Detective ist genau hier.
Ten pompézní francouzský detektiv je přímo tady.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...