praktische němčina

praktické, praktická

Překlad praktische překlad

Jak z němčiny přeložit praktische?

praktische němčina » čeština

praktické praktická
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady praktische příklady

Jak se v němčině používá praktische?

Jednoduché věty

Sie gab mir praktische Ratschläge.
Dala mi praktické rady.

Citáty z filmových titulků

Ein paar alte Männer sitzen herum und träumen von einer besseren Welt. und du, der praktische Conway, willst dich ihnen anschliessen.
Pár starochů si sní o nápravě světa. a ty, soudný člověk, se k nim chceš přidat.
Praktische Psychologie!
Užitím aplikované psychologie.
Für dich habe ich ein paar gute praktische Ratschläge.
A tobě bych mohl dát taky jednu praktickou radu.
Sie nur praktische.
U vás je to naopak.
Sie sehen, ich habe nichts gegen praktische Vorschläge.
Nikdo nemá námitky.
Und es gibt praktische Probleme - die Zeit, die enormen Entfernungen.
I z praktického pohledu - potřebný čas, obrovské vzdálenosti.
Aber es gibt auch praktische Seiten.
Ale má to i praktickou stránku.
Das 1. praktische Ergebnis war dieser Roboter, den Sie, meine Herren, so bemerkenswert finden.
První praktický výsledek byl můj robot,.. kterého jste gentlemeni shledali tak pozoruhodným.
Man muss die praktische Seite sehen.
A berte v úvahu praktickou stránku věci.
Und das sind sehr praktische Fliesen, den Namen habe ich vergessen.
Na zemi jsou praktické desky, zapomněla jsem, jak se jmenujou.
Aber selbst unsere Urahnen kannten viele praktische Abwehrmethoden.
Ale pouze pravěký lid měl tucty metod jak tohoto dosáhnout.
Wir Seefahrer sind doch praktische Leute.
Ale my námořníci jsme rozumní, ne?
Hätte unser Poet Lust, praktische Erfahrungen zu sammeln?
Má básník zájem o krátkou praxi?
Als Frau haben Sie das Praktische außer Acht gelassen, haben emotional gehandelt und sind ausgeschieden, weil Sie nicht gewinnen konnten.
Takže, jelikož jste žena, jste ignorovala skutečnost, jednala emocionálně a vstoupila jste do závodu s zřejmým vědomím, že jej nemůžete dojet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obwohl die Aufrechterhaltung der Demokratie in der Ukraine in erster Linie eine Angelegenheit der Ukrainer ist, kann die EU praktische Schritte unternehmen, um den Ukrainern zu versichern, dass sie nicht vom Rest Europas abgeschnitten werden.
Ačkoliv udržet na Ukrajině demokratické zřízení je především úkol pro Ukrajince, EU jim může pomoci, jestliže učiní praktické kroky, které Ukrajincům dodají důvěru v to, že nebudou odtrženi od zbytku Evropy.
Die erste Nagelprobe für die europäische Führung betrifft das praktische Problem des Zugangs zu Häfen.
První zkouška ohněm pro evropské vedení se týká praktického problému přístupu do přístavů.
Und ein solcher Plan ist nicht nur fair, sondern bietet zugleich praktische Vorteile.
Vedle férovosti má však tento plán i praktické výhody.
Wenn die praktische Anwendung von Hard Power die Soft Power untergräbt, wird auch die Führungsrolle schwieriger - wie Bush nach der Invasion im Irak erkannte.
Když uplatňování tvrdé síly podkopává sílu měkkou, je vedení země obtížnější - jak po invazi do Iráku zjistil i Bush.
Der Nationalismus in Asien ist eine zugleich stolze und praktische Fahne, hinter der man sich verstecken kann.
Nacionalismus v Asii je hrdou i praktickou zástavou, za níž se lze schovat.
Das ist eine praktische, auf die internationale Ebene ausgerichtete List, aber die Ursachen bilateraler Unstimmigkeiten werden dadurch nicht behandelt.
Je to pohodlný mezinárodní trik, avšak skutečné zdroje bilaterálních sporů ponechává nedotčené.
LONDON - Einzelne Wahlen verbessern die Demokratie nicht immer - eine praktische Erinnerung daran, dass die Wahlurne nur ein Teil einer jeden freien, pluralistischen Gesellschaft ist, wenn auch ein zentraler Teil.
LONDÝN - Jednotlivé volby nemusí vždy prohlubovat demokracii - stojí za připomenutí, že volební urna je jen jednou, byť stěžejní součástí jakékoliv svobodné a pluralitní společnosti.
Von Zeit zu Zeit diskutieren arabische Unterhändler praktische Fragen hinsichtlich der Berücksichtigung zukünftiger Nachbarstaaten, wie Staatsgrenzen, Sicherheitsmaßnahmen und Wirtschaftsbeziehungen.
Z času na čas arabští vyjednavači diskutují o světských záležitostech, jaké se řeší se sousedními zeměmi, například politické hranice, bezpečnostní opatření nebo hospodářské a obchodní vztahy.
Die Welt konnte sehen, dass kaum praktische Konsequenzen folgen würden.
Svět pak viděl, že ze strany USA nebudou následovat téměř žádné praktické kroky.
Doch bleiben praktische Schwierigkeiten.
Praktické problémy však přetrvávají.
Und egal, wie großartig sich ein Projekt auf dem Papier ausnimmt: Die praktische Umsetzung ist häufig eine ernüchternde Angelegenheit.
A jakkoliv velkolepě působí určitý projekt na papíře, jeho praktická realizace často přináší vystřízlivění.
Doch was letztlich zählt, sind die praktische Umsetzung der Reformen und die Reaktion der Volkswirtschaft.
Nakonec však záleží jen na tom, jak je reforma aplikována v praxi a jak na ni ekonomika zareaguje.
Betrachtet man dann noch praktische Schwierigkeiten wie den schlechten Straßenzustand und die geringe Anzahl von Autos und Lastwagen, so ist wirtschaftliche Isolation die logische Folge.
Přidejme k tomu praktické obtíže spojené s rozbitými silnicemi a nedostatkem osobních i nákladních automobilů a výsledkem je hospodářská izolace.
Dabei gäbe es praktische Lösungen, denn bestimmte Probleme lassen sich mit einfachen und preiswerten Technologien bewältigen.
Přesto se nabízejí praktická řešení, protože specifické problémy lze překonat jednoduchými a levnými technologiemi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »