prazvláštní čeština

Příklady prazvláštní německy v příkladech

Jak přeložit prazvláštní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Prazvláštní.
Es ist seltsam.
Prazvláštní dívka, moc milá.
Ein seltsames Mädchen.
Tihle tři Galové jsou vážně prazvláštní.
Höchst ungewöhnlich, diese Gallier!
Prazvláštní teplo začalo kolovat v mých žilách, a probouzí ve mně touhu, abys dováděl na mém těle.
Durch meine Adern fließet eine unsagbare Glut und weckt den Wunsch - oh nein, mein Sehnen - dass du auf meinem Körper Amok liefest und mich liebest.
Jen si tak po ulici jdu, v hlavě seděl mi brouk, když ten prazvláštní chlap po mně drze kouk.
Ich ging die Straße hinunter, dachte vor mich hin, als mir ein fieser Kerl schräg zuwinkte.
Má prazvláštní schopnosti, víš.
Sie hat nämlich ganz besondere Eigenschaften.
Osvětlete nám tedy vaše prazvláštní peněžní transakce.
Ihren erstaunlich geschickten Umgang mit Geld etwas näher zu beleuchten?
To je prazvláštní věc.
Was für eine ausgefallene Idee.
Slečna Fairfaxová zvolila skutečně prazvláštní účes.
So wird es wohl sein.
Prazvláštní.
Seltsamer.
Prazvláštní výraz, Jane.
Wie seltsam formuliert, Jane.
Je to prazvláštní.
Es ist außergewöhnlich.
Jaký to prazvláštní výběr nocležnice.
Eine seltsame Bettgenossin für diese Gegend.
Mám prazvláštní pocit, že tě znám.
Irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass ich dich kenne.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Microsoft a policie premiéra Vladimíra Putina vypadají na první pohled jako prazvláštní spojenci.
Oberflächlich betrachtet erscheinen Microsoft und Ministerpräsident Putin als seltsame Bettgenossen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »