prefekt čeština
Překlad prefekt německy
Jak se německy řekne prefekt?
DoporučujemePatnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.
Příklady prefekt německy v příkladech
Jak přeložit prefekt do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Kapitán Renault, policejní prefekt.
Captain Renault, der Polizeipräfekt.
Policejní prefekt Renault.
Captain Renault, Polizeipräfekt.
Tady policejní prefekt.
Clouseau? Hier ist der Polizeipräfekt.
Ale prefekt nemůže.
Aber das kann der Präfekt nicht.
To je náš prefekt, pánové, Jarvis.
Meine Herren, unser Präfekt, Jaris.
Pánové, pan prefekt nařídil policejní operaci v civilu pro celý náš kraj.
Im Hinblick auf den Ernst der Situation hat der Präfekt für die Gendarmerie des Departements Einsatz in Zivil angeordnet.
Ať prefekt vyhlásí plán Rex pro celou oblast.
Der Präfekt möchte unverzüglich den Plan Rex anlaufen lassen.
Prefekt, policejní ředitel a a protimafiánské jsou ohledně té války a vraždění velmi rozladěni.
Öffentlichkeit ist man wegen der letzten Vorfälle außer sich. Man verlangt, dass durchgegriffen wird.
Haló? - Je tam pan prefekt?
Sie haben sich zwar zurechtgemacht wie ein wirklicher Taxifahrer aber dem Polizeichef machen Sie nichts vor.
Abeli, sám prefekt se ujal řízení operace.
Awel, selbst der Herr Präfekt wohnt der Operation bei.
To je prefekt.
Der Präfekt.
Tak to určitě víš, proč prefekt nerad čeká.
Dann wissen Sie ja, warum der Kommandant nicht gern wartet.
Jsem teď prefekt milice pro celou oblast. Odpovědný pouze Moskvě.
Ich bin jetzt der oberste Chef der Miliz für den gesamten Bezirk und unterstehe direkt Moskau.
Prefekt nás poslal, abychom tě přivedli.
Der Präfekt wünscht Ihre Bitte zu erörtern.
Možná hledáte...
Prefektura Kumamoto |
prefektura |
Prefektura Kóči |
Prefektura Akita |
Prefektura Ehime |
Prefektura Fukui |
Prefektura Šiga |
Prefektura Čiba |
Prefektura Gifu |
Prefektura Gunma |
Prefektura Óita |
Prefektura Hjógo
DoporučujemePatnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.