pulsierende němčina

Příklady pulsierende příklady

Jak se v němčině používá pulsierende?

Citáty z filmových titulků

Diese Anzeige kam, als sich das pulsierende Phänomen legte.
Ukázalo se to až poté, co ustal ten otřes.
Ich gebe zu, es ist eine aufregende, pulsierende, tolle Stadt, aber es ist nicht Mekka.
Uznávám, že je vzrušující, dynamický a nádherný, ale není to Mekka.
So viel Zeit haben wir, bevor dieser pulsierende, unerbittliche Zuchtmeister versucht, uns zu ruinieren.
Ani o minutu víc. Potom nás ten neúnavnej maximalista vyšachuje ze hry.
Hongkong, im Februar 1973, ist eine pulsierende Insel moderner Industrie und Wirtschaft, die gegen eine Kulisse aus Kultur und Tradition ankämpft, die sich seit über 1.000 Jahren nicht wesentlich verändert hat.
Hong kong v únoru 73 je rušné průmyslové a obchodní město. Jeho tradice a kultura se za tisíc let téměř nezměnily.
Es war eine pulsierende Metropole, wie Paris oder New York.
Tady Rich Little napodobující Howarda Cowsella.
Hier ist das pulsierende Nervenzentrum unseres Riesenunternehmens.
Tady je naše rušné nervové centrum naší obří korporace.
Sehen Sie das pulsierende Licht?
Vidíte to míhající se světlo?
Eine pulsierende Metropole.
Věru rušná metropole.
Sie benutzen stark pulsierende Vibrations-Modulationen, um zu uns vorzustoßen!
Používají silně pulzující vibrační modulaci, aby došlo ke styku!
Aber ich sehe, dass die Exzesse eines Mannes eine pulsierende Firma zerstören kann.
Ale já vidím, jak výstřelky jednoho muže ničí úspěšnou firmu.
Und der pulsierende Duschkopf oben hat auch schon bessere Tage erlebt.
A ta masážní sprcha nahoře už si taky zažila svoje.
Es sieht aus wie eine pulsierende Blut-Urne.
Vypadá to jako urna pulzující krve.
Halsschlagaderzerteilung, 10 cm große, pulsierende Raumforderung am Hals und etwas Broca-Sprachstörung.
Disekce krkavice, 10centimetrová pulsující masa v krku a příznaky Brocovy afázie.
Was für eine pulsierende Wichse ist das denn?
Co je kurva tohle?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...