pulsieren němčina

pulzovat

Význam pulsieren význam

Co v němčině znamená pulsieren?

pulsieren

pulzovat, bit, tepat dem Pulsschlag entsprechend oder in regelmäßigen Abständen anschwellen und abschwellen Die Nabelschnur, die das kleine Mädchen mit ihrer Mutter Tanja Fischer verbindet, pulsiert noch. Außerdem pulsieren dort mehrere starke Magnetfelder. lebendig fließen, vital strömen, sich lebhaft regen Der junge Koch eröffnete vor zwei Jahren dort, wo der Kiez am lebendigsten pulsiert - in der Hein-Hoyer-Straße -, einen mit alten Holztischen und Stühlen schlicht möblierten, aber sehr ansprechenden Gastraum. Noch ist kaum vorstellbar, dass auf der mit 35 Quadratkilometern größten Flussinsel Europas bald ein buntes Szeneleben pulsieren wird - mit vielen Kneipen, Kulturprojekten, viel Grün, Festivals und Studenten, die hier schon jetzt preiswerter als anderswo in der Stadt wohnen können. Es ist ein Ballett der Blicke und Bewegungen, das wortlos und überwältigend zwischen erotischer Anziehung und eifersüchtiger Liebe pulsiert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad pulsieren překlad

Jak z němčiny přeložit pulsieren?

pulsieren němčina » čeština

pulzovat tepat pulsovat proudit oscilovat bíti bit

Pulsieren němčina » čeština

puls

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako pulsieren?

Pulsieren němčina » němčina

Puls pulsierende Bewegung Pulsschlag Pulspulschlag Pulsation
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pulsieren příklady

Jak se v němčině používá pulsieren?

Citáty z filmových titulků

Ich kann die Ader an deiner Kehle pulsieren sehen.
Na krku ti vidím pulzovat tepnu.
Es scheint vor Kraft zu pulsieren.
Je přímo nabitá nějakou silou.
Pulsieren.
Pulzace.
Ihre Jugend wird in deinen Adern pulsieren, mein Geliebter.
Její mladost bude pulsovat ve tvých žilách, drahoušku.
Er wird immer härter und ich spüre ihn pulsieren!
Je tvrdší a tvrdší.
Der Anfang: simpel, beinahe komisch, nur ein Pulsieren.
Začátek prostý, až komický. Jen rytmus.
Sogar in einem einfachen Soldaten wie mir pulsieren nun lang vergessene Begierden.
I v takovém obyčejném vojákovi jako já se začínají probouzet dávné ambice.
Sieht es für dich aus, als würde die Sonne pulsieren?
Necítíš, jakoby Slunce pulsovalo?
Wenn das Pulsieren der Sonne im gleichen Maß zunimmt wie bisher, muss die Sonne in wenigen Tagen kollabieren und alles mit sich nehmen.
Když bude oscilace slunce pokračovat současným tempem. Slunce zkolabuje v průběhu několika dní, pohltí všechno.
Spürt sein Blut pulsieren, spürt es.
Jeho krev.jak proudí. Cítíš?
Steuerbordtriebwerke pulsieren auf 0,5-Sekunden-Impulsen.
Spustit motory na pravoboku, půl-sekundové zážehy.
Sekunden pulsieren wie ein Uhrwerk in meiner Brust.
Cítím, že přichází čas zúčtování.
Spür den Rhythmus im Körper pulsieren!
Cítíš jak pulzuje tvým tělem?
Ich fühlte eine neue Kraft durch mich pulsieren.
Cítil jsem tu sílu, která mnou procházela.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »