münzen němčina

mince

Význam münzen význam

Co v němčině znamená münzen?

münzen

metallene Zahlungsmittel (Münzen) herstellen/prägen In der Münze münzte man Gold zu Goldmünzen. etwas, was man sagt oder tut, ganz genau auf bestimmte Inhalte oder bestimmte Personen beziehen Die kaum verhohlenen Anschuldigungen waren eindeutig auf die Oppositionsführerin gemünzt. so umsetzen, dass man einen Vorteil praktisch nutzt
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad münzen překlad

Jak z němčiny přeložit münzen?

Münzen němčina » čeština

mince

münzen němčina » čeština

razit mince razit bíti

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako münzen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady münzen příklady

Jak se v němčině používá münzen?

Citáty z filmových titulků

Gib mir ein paar Münzen, Barney.
Dej mi drobný, Barney.
Würden Sie bitte diese Münzen einwerfen?
Hodil byste je tam?
Dies ist das Land, in dem dich die Goldnuggets anheulen, sie aus der Erde zu holen, sie glänzen zu lassen als Münzen und als Schmuck feiner Damen.
Tohle je kraj, kde nuggety zlata přímo volají, abys je zvedl a proměnil v zářivý mince, prsteny a náhrdelníky krásných ženských.
Ich hatte noch zehn Münzen, die ich für Hilferufe übers Telefon verwendete.
Sehnal jsem si deset nikláků a začal vysílat SOS na všechny strany.
Und ein Affe tanzte für ein paar Münzen.
A šimpanz tam tancoval za pár drobných.
Und Münzen für mich?
A penízky pro mě, že?
Aber ein paar extra Münzen können doch nicht schaden?
Ale mně by neuškodilo, kdybych si vydělal něco extra?
Ich habe keine Münzen mehr. - Nein.
Už žádné drobné nemám.
Wenigstens ein paar Münzen für unsere Darbietung.
Mohli byste nám dát alespoň nějaké drobné za naše vystoupení.
Dabei sind sie froh, wenn sie ein paar Münzen kriegen, und gehen dürfen.
Ale potom rádi odejdou s několika měďáky.
Hast du Münzen, ich hab nur eine.
Máš minci? Já mám jen jednu.
Münzen von Cäsar.
Tři roky? Tak dlouho? Uběhly tak rychle.
Münzen von Cäsar.
Tři roky? Tak dlouho?
Wo haben Sie die Münzen her?
Odkud máte ty zlaté mince?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Von Dublin an der Küste der Irischen See bis nach Bratislava in den Ausläufern der Karpaten sind dieselben Münzen und Banknoten gesetzliches Zahlungsmittel, und sie drängen die Grenzen der Europäischen Union ständig weiter zurück.
Od Dublinu na pobřeží Irského moře po Bratislavu na úpatí Karpat jsou zákonným platidlem tytéž bankovky a mince, jež neustále zatlačují hranice Evropské unie.
Aufgrund des anhaltenden Abflusses von Gold nach Indien, mussten die Römer den Wert ihrer Münzen verringern.
Římané museli znehodnocovat mince kvůli trvalé ztrátě zlata ve prospěch Indie.
Rom reagierte auf diese Entwicklung mit der Reduktion des Gold- und Silbergehalts der Münzen (die antike Form der Monetisierung), was im römischen Reich zu anhaltender Inflation führte.
Řím zareagoval snížením obsahu zlata a stříbra (starověký ekvivalent monetizace), což v impériu vyvolalo vleklou inflaci.
Tatsächlich waren spanische Münzen in den USA bis 1857 ein gesetzliches Zahlungsmittel - also noch lange nachdem Spanien schon keine Großmacht mehr war.
Španělská mince se ostatně v USA držela jako zákonné platidlo až do roku 1857 - tedy ještě dlouho poté, co už samotné Španělsko přestalo být významnou velmocí.
Der Grund dafür ist einleuchtend: Vor der Erfindung von Münzen wurden Edelmetallbarren als Zahlungsmittel verwendet.
Důvod je prostý. Před vynálezem mincí závisel obchod na drahých kovech.
Die Einführung von Münzen ermöglichte die Entwicklung vieler neuer Formen der Geschäftstätigkeit.
Se zavedením mincí se objevila možnost rozvinout mnoho nových způsobů obchodování.
Vor allem aber trug die Erfindung von Münzen enorm zur Verbreitung von Wissen bei: Es war nun einfach, Bücher, Unterricht und Anleitungen zu verkaufen.
Nejdůležitější však je, že vynález mincí výrazně posílil šíření vědomostí. Po vzniku mincí začalo být snadné prodávat knihy, vyučovací hodiny a instrukce.
Die Entwicklung von Münzen ist einer der Gründe dafür, dass die klassische Welt im Umkreis des antiken Lydiens und das China der Han-Dynastie im Vergleich zu anderen Teilen der damaligen Welt so fortschrittlich waren.
Rozvoj mincí tvoří část vysvětlení, proč byl klasický svět kolem starověké Lýdie a Číny za vlády dynastie Chan ve srovnání s ostatním světem o tolik rozvinutější.
Bei jeder Währungsunion werden für Münzen und Banknoten Symbole ausgewählt, die gemeinsame kulturelle Werte repräsentieren und diese Symbole werden Bestandteil eines Gefühls der gemeinsamen Identität.
Každá měnová unie si na své mince a bankovky volí symboly společných kulturních hodnot a tyto symboly se stávají součástí smyslu pro společnou totožnost.
Moderne Technologien werden nicht allzu bald dazu führen, dass Geldscheine und Münzen abgeschafft werden, es bleibt also noch viel Zeit, Nutzen aus dem symbolischen Wert einer gemeinsamen Währung zu ziehen.
Moderní elektronické technologie hned tak bankovky a mince nezlikvidují, a tak tu stále je spousta času, kdy lze symbolickou hodnotu společné měny zužitkovat.
Die reibungslose Einführung der Euro-Banknoten und Münzen hat dazu geführt, dass die beiden eigentlichen Ziele der Europäischen Währungsunion nochmals einer eingehenden Betrachtung unterzogen werden.
Bezproblémový přechod na novou evropskou měnu vedl k důležitému zamyslení nad hlavními cíli evropské měnové unie.
Außerhalb der Euroländer - in Großbritannien, Schweden und Dänemark, wurde die bemerkenswert reibungslose Einführung der Euronoten und Münzen mit Applaus begrüßt.
Vně eurozóny - ve Velké Británii, Svédsku a Dánsku - působivě hladkému nástupu eura zatleskali.
Fisher lieferte eine neue Begründung für eine alte Methode der Wertminderung von Münzen, die als Seigniorage oder Münzprägegewinn bezeichnet wird.
Fisher zajistil nové zdůvodnění staré praxe znehodnocování oběživa nazývané ražebné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...