hauen němčina
bít, uhodit, bíti
Význam hauen význam
Co v němčině znamená hauen?
hauen
Překlad hauen překlad
Jak z němčiny přeložit hauen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako hauen?
hauen němčina » němčina
Příklady hauen příklady
Jak se v němčině používá hauen?
Jednoduché věty
Ich werde jetzt ein wenig mit dem Kopf gegen die Tischplatte hauen, vielleicht hilft es.
Budu trochu mlátit hlavou o stůl, snad to pomůže.
Citáty z filmových titulků
Ach, weißt du, das war unser letzter Job hier. Wir hauen hier ab.
Hele, tohle byla naše poslední štace v tomhle zapadákově.
Hauen wir hier ab!
Zdrhnem!
Der alte Putty Nose versucht nie, euch übers Ohr zu hauen, wisst ihr?
Prece víte, že Kulišák s vámi hraje na rovinu.
Los, hauen wir ab.
No tak padáme.
Diese Kerle schießen dem anderen in den Rücken und hauen ab.
Ale tihleti se plíží a střílí ostatní do zad, když utíkají. - Asi máte pravdu šéfe.
Die hauen solche Schweine raus.
Pomáhají šmejdům převézt zákony.
Los, hauen wir auf die Pauke.
Pobavíme se!
Müssen Sie auf Inspiration warten oder hauen Sie sie einfach hin?
Ano, čekáte na inspiraci, nebo to ze sebe prostě vychrlíte?
Leuten auf die Nase zu hauen ist keine Lösung.
Mlácení lidí není řešení.
Ich möchte dem Typen, der das schreibt, eins auf die Nase hauen.
Toho chlápka, co to píše, bych nejradši praštil do nosu.
Die Frau Zarin beliebte zu scherzen. - Das geht nicht gut aus, hauen wir ab.
Neuvěřitelně humorné!
Na los, hauen wir ab!
Tak jdeme!
Hauen Sie ab und lassen Sie ihn frei.
Zmiz a nechte ho být.
Ich könnte ihm eins über den Kopf hauen.
Praštím ho s jedním, přes hlavu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dieser Argwohn wird durch den zugrunde liegenden Paternalismus der Politiker noch verstärkt - die Armen wissen angeblich nicht, was gut für sie ist, und lassen sich zu leicht übers Ohr hauen.
Podezřívavost ještě utvrzuje zakořeněný paternalismus politiků - chudí prý nevědí, co je pro ně dobré, a snadno se nechají podvést.
Nicht nur mißtraut jeder jedem, sondern jeder versucht auch, den anderen nach Kräften übers Ohr zu hauen.
Dochází pak nejen k tomu, že nikdo nikomu nedůvěřuje, ale také, že se každý snaží každého oklamat a podvést, jak jen zmůže.
Doch trotz des Elends der Flugreisen in Amerika - sobald man an seinem Reiseziel angekommen ist, kann es einen immer noch vom Hocker hauen.
Navzdory vší mizérii americké letecké dopravy vám však příjezd do cíle pořád dokáže vyrazit dech.
Možná hledáte...
Hauer |
Haue |
Hauerwein |
Hauen und Stechen |
Hauhechel-Blättereule |
hau |
hau ab |
haupt- |
Haupt |
Haube |
Haune |
Haumea
DoporučujemePatnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.