aufschlagen němčina

bíti

Význam aufschlagen význam

Co v němčině znamená aufschlagen?

aufschlagen

dopadnout, dopadat im Fallen hart aufprallen Der Lehrer schlug hart mit dem Kopf auf der Tischkante auf, nachdem er über den Mülleimer gestolpert war. sich mit heftiger, rascher Bewegung so weit öffnen, wie es geht Mit einem lauten Knall schlug die Tür nach einem Windstoß auf. auflodern Die Flammen des Osterfeuers schlugen hoch auf. durch einen Aufprall verletzen Lukas hat sich beim Spielen heute beide Knie aufgeschlagen. mithilfe von Schlägen öffnen Man schlägt Eier mit dem Löffel auf. Gunhild versteht es, Kokosnüsse blitzschnell aufzuschlagen. zum Beispiel beim Badminton, Tennis, Tischtennis und Volleyball den Ball über das Netz schlagen, um das Spiel zu eröffnen in einem gedruckten Werk eine Seite so zur Seite schlagen, dass sie offen liegen bleibt Ich habe dir in der Zeitung die Kleinanzeigen aufgeschlagen. Schlagt mal Seite 7 im Lesebuch auf. öffnen, indem die Lider gehoben werden Nach einer schier endlosen Ohnmacht schlug Wolfgang die Augen auf. nach außen umschlagen Er trat hinaus ins Freie und schlug den Kragen seines Mantels auf. durch Zusammenbauen von Einzelteilen aufbauen Sie schlugen ihr Zelt am Waldesrand auf. sich eine Wohnung nehmen und einrichten Sibille will ihren Wohnsitz demnächst in München aufschlagen. den Preis erhöhen Im Einzelhandel wurde bei den Preisen wieder ordentlich aufgeschlagen. einen Aufschlag zu einer Summe addieren Die Mahngebühren werden auf unsere Forderung aufgeschlagen. Stricken: eine bestimmte Maschenanzahl zu Beginn des Strickens auf die Nadel nehmen Du musst 40 Maschen aufschlagen. Kochen: durch rasche Bewegungen bearbeiten, um einen speziellen Zustand zu erreichen Der Koch schlägt die Soße auf. mit einem Gegenstand irgendwo anschlagen oder aufklopfen Die Lehrerin schlug mit dem Zeigestock auf den Tisch auf. entfalten, entrollen Er schlug für sie das Bett auf. Der Vorhang wurde aufgeschlagen. veraltet: die Haare nicht einfach niederhängen lassen Sein Haar war äußerst dilettantisch aufgeschlagen. veraltet: bauen, indem ein Balken auf dem anderen platziert wird Die Zimmerleute schlagen ihre Gerüste schon auf. veraltet: Wasser über das Mühlrad laufen lassen Jägersprache: eine Pfütze zum Baden aufkratzen und darin rühren (in Bezug auf Tiere) Die Bache hat die Lache aufgeschlagen. veraltet: lauthals lachen Ottilie konnte sich wie gewöhnlich nicht beherrschen und schlug ein ohrenbetäubendes Gelächter auf. veraltet: mit Schlaginstrumenten einen Tanz begleiten Sie sollen jetzt mal einen Reigen aufschlagen. veraltet: aufschieben, hinauszögern Euer Hochzeitstag wurde nun wirklich lange genug aufgeschlagen. Böttcherei: ein großes Gefäß mit Spannreifen und Kloben zusammensetzen Steinmetzberuf: die Oberfläche eines Quaders mit parallelen Steinen versehen Gerberei: Felle in der Beize umdrehen oder aus dem Äscher nehmen und aufhängen veraltet: Wäsche nach dem Auswringen glätten Salzwesen: Salz auf Körbe häufen und dort festschlagen Bäckerei: Brezeln aus dem Kessel nehmen und auf dem Schieber hinlegen Seemannssprache: alte Taustücke aufdrehen und auszupfen, um den Hanf zum Kalfatern oder zu anderen Zwecken zu verwenden Forstwirtschaft: aus ausgefallenen und aus gesäten Samen wachsen Seemannssprache: Wasser mit einer Schlagpütze vom Schiff aus schöpfen und dann hinaufziehen sich preislich erhöhen Das Bier hat um 10% aufgeschlagen. an einem Ort ankommen, einen Ort erreichen Die Rekruten sind heute um 15:00 Uhr an der Kompanie aufgeschlagen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad aufschlagen překlad

Jak z němčiny přeložit aufschlagen?

aufschlagen němčina » čeština

bíti zřídit sestavit rozevírat rozbít montovat bít

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako aufschlagen?

Aufschlagen němčina » němčina

Montieren Einschlagen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady aufschlagen příklady

Jak se v němčině používá aufschlagen?

Jednoduché věty

Kannst du mit einer Hand ein Ei aufschlagen?
Dokážeš rozbít vejce jednou rukou?

Citáty z filmových titulků

Ich werde eine neue Seite in meinem Leben aufschlagen.
Je na čase obrátit list, ode dneška budu pracovat ke spokojenosti všech obyvatel.
Bald wird er sein Lager aufschlagen.
Brzy se utáboří.
Wenn wir es aufschlagen, dürfen wir es nicht quälen.
Když vejce rozbíjíme, nesmíme ho trápit.
Als er im Bett war, hörte er den Körper aufschlagen, die Frau schreien, lief so schnell er konnte zur Eingangstür, hörte wen hinablaufen und nahm an, es sei der Junge.
Když byl v posteli, slyšel jak tělo dopadlo na zem, uslyšel křik té ženy, došel ke vstupním dveřím tak rychle, jak jen mohl, uslyšel někoho utíkat a usoudil, že to byl ten kluk.
Er hat gesagt, sie würden das Camp im Gletscherbruch aufschlagen.
Říkal nám, že založí tábor až na konci ledopádu.
Lass uns das Ei aufschlagen!
Prolomíme to vejce!
Sie plündern, stehlen und brennen alles nieder. wobei sie an den Steilwänden des Vesuvs ihr Lager aufschlagen.
Rabují, kradou, všechno pálí. a tábor mají rozbitý ve srázech Vesuvu.
Boss, soll ich dir ein Ei aufschlagen?
Šéfe! Mám ti rozbít vajíčko?
Wir werden hier unsere Zelte aufschlagen.
Utáboříme se tady.
Du kannst gerne hier dein Lager aufschlagen dann werde ich die Küche anweisen, dass man dir etwas zu essen bringt.
Můžete si odpočinout zde. -Zařídím, aby vám sem poslali nějaké jídlo z kuchyně.
Er wird erst ein Lager aufschlagen, bevor er das Kriegsbeil ausgräbt.
Kvůli rodinám musí postavit tábor, než se pustí do boje.
Auf den Boden so aufschlagen, dass er die Energie absorbiert.
Musíš takto uhodit do podlahy, a tím se absorbuje energie.
Am Liebsten würde ich dir deinen Schädel aufschlagen und ein bisschen Freundlichkeit hineinfüllen.
Nejradši bych ti rozbila hlavu a nalila dovnitř trochu laskavosti!
Wenn Sie bitte Seite 47 aufschlagen würden, in Land of Truth and Liberty.
Otevřete si stránku 47 učebnice Země pravdy a svobody.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es ist an der Zeit, dass Mexiko ein neues Kapitel beginnt, aber es muss das richtige Kapitel aufschlagen.
Je načase, aby Mexiko obrátilo list, avšak zároveň musí obrátit ten správný.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »