aufwühlen němčina

vyrýt, vyhrabat, rozrýt

Překlad aufwühlen překlad

Jak z němčiny přeložit aufwühlen?

aufwühlen němčina » čeština

vyrýt vyhrabat rozrýt bíti
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako aufwühlen?

Příklady aufwühlen příklady

Jak se v němčině používá aufwühlen?

Citáty z filmových titulků

Das wird sie aufwühlen.
To zabere!
Heute ließ sich mein Herz aufwühlen, ich vergaß meinen Schwur und spielte auf der Harfe. Ich spielte euch ein Abschiedslied.
Dnes, v nesnesitelném smutku, jsem zapomněl na své mnišské sliby a hraji vám na svou harfu píseň na rozloučenou.
Sie wollten nicht telefonieren, ihre Stimmen würden sie aufwühlen.
Netelefonovali si ze strachu, že se uslyší bez možnosti se dotknout.
Nicht den Grund aufwühlen.
Buď zticha nebo nás najdou.
Wir wollen die unerfreulichen Erlebnisse vergessen, und nicht noch mal alles aufwühlen.
Snažíme se zapomenout na nepříjemnosti posledních dní, nechceme si je připomínat.
Ich will die Vergangenheit nicht aufwühlen.
Nechci se šťourat v minulosti.
Sie wollen mich in die Charakterdebatte ziehen und alles aufwühlen.
Chtějí, abych se zapletl do diskuze o charakteru.
Wieso etwas aufwühlen.?
Podívejte se na ně.
Ich will kein FBI hier rumschnüffeln haben, die meine Gefangenen aufwühlen, und mir Berichte faxen.
Nechci, aby mi tu pobíhali federálové, aby budili moje vězně, hrabali se v mejch záznamech.
Ich werde Ihre Moleküle aufwühlen, Sondra Mandelbaum.
Teď rozkmitám molekuly. Slečna Sondra Mandelbaum.
Jetzt. werde ich die Moleküle aufwühlen, also. sagen Sie Bescheid, wenn was passiert. Ich bin bei Ihnen.
Teď rozkmitávám molekuly, tak řekněte, kdyby se něco dělo, budu hned vedle.
Ich dachte, dass du dir wohl dein eigenes Leben aufgebaut hast, und ich wollte die Vergangenheit nicht wieder aufwühlen.
Měl jsi svůj život a já ti ho nechtěl komplikovat.
Ich möchte dich nicht aufwühlen.
Nechci aby ses rozrušovala.
Ich sagte dir doch, dass du nichts aufwühlen sollst.
Já ti říkala, ať do toho nešťouráš.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seit den 1990er Jahren wurde der Kommunismus in seiner Rolle als Rechtfertigung des Einparteienstaates durch den Nationalismus abgelöst, was das Aufwühlen antiwestlicher - und in erster Linie antijapanischer - Gefühle notwendig macht.
Od 90. let proto nacionalismus nahradil komunistickou ideologii coby ospravedlnění existence státu jedné strany, a to vyžaduje rozdmýchávání protizápadních - a především protijaponských - nálad.
Unruhen durch Repressionen zu kontrollieren ist heute schwieriger als früher, da rapide Urbanisierung, Wirtschaftsreformen und gesellschaftlicher Wandel dieses Land mit seinen 1,3 Milliarden Einwohnern aufwühlen.
Řešit neklid represemi lze obtížněji než v minulosti, neboť tuto zemi s 1,3 miliardou obyvatel již rozviřují rychlá urbanizace, hospodářské reformy a společenské změny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »