diskutieren němčina

diskutovat

Význam diskutieren význam

Co v němčině znamená diskutieren?

diskutieren

diskutovat ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden Über dieses Thema müssen wir diskutieren. Ja, darüber könnte man diskutieren. Mach doch mal einen Vorschlag, wie du dir das vorstellst, und dann sehen wir mal.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad diskutieren překlad

Jak z němčiny přeložit diskutieren?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako diskutieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady diskutieren příklady

Jak se v němčině používá diskutieren?

Citáty z filmových titulků

Erst schießen, dann diskutieren.
Nejdřív střílej a potom se dohaduj.
Ich bin nicht hier, um über Miss Swallow zu diskutieren. Ich bin hier, um George zu suchen.
Nepřišel jsem debatovat o slečně Swallowové.
Ich bin nicht hier, um mit Ihnen zu diskutieren.
Nepřišel jsem se s vámi hádat.
Man kann nicht eine Vorlage, die keiner kennt, vor 96 Männern diskutieren.
Nemůžete vzít zákon, který nikdo nezná, a diskutovat o něm s 96 lidmi.
Wir haben nichts zu diskutieren.
S vámi nemáme o čem mluvit.
Wenn ich nicht dein Bestes wollte, würde ich nicht diskutieren.
Udělala jsi něco velkého.
Lass das Diskutieren!
A přestaň se dohadovat!
Diskutieren wir freundschaftlich.
Zachovejme prátelský tón.
Diskutieren wir freundschaftlich.
No tak, pánové. Zachovejme přátelský tón.
Ich will nicht stundenlang diskutieren. Ich bin beschäftigt.
O tom bychom mohli diskutovat celé hodiny.
Ich werde nicht weiter über Rechtsphilosophie diskutieren.
Odmítám nechat se zatáhnout do jakékoliv další diskuze o filozofii práva.
Ich dachte, ich wollte Ihr Buch mit Ihnen diskutieren. Ich bin überrascht über diese Ausflucht.
Myslela jsem, že chci mluvit o vaší knize, sama jsem překvapena tou výmluvou.
Ich möchte überhaupt nicht darüber diskutieren.
Nechci o ní diskutovat ani trochu.
Gehen wir, anstatt zu diskutieren.
Nebavme se o takových věcech!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Genau das tat die Europäische Kommission vor kurzem, als sie ihre erste Strategie für die Post-Kyoto-Arä vorlegte, die der Europäische Rat im März diskutieren wird.
Právě to učinila Evropská komise, když nedávno vytvořila první strategii pro období po Kjótském protokolu, kterou bude v březnu diskutovat Evropská rada.
Die Unfähigkeit, diese strategische Doktrin deutlich und offen zu diskutieren, behindert das Bündnis weiterhin.
Neschopnost jasně a přímo diskutovat o této strategické doktríně nadále alianci brzdí.
Von Zeit zu Zeit diskutieren arabische Unterhändler praktische Fragen hinsichtlich der Berücksichtigung zukünftiger Nachbarstaaten, wie Staatsgrenzen, Sicherheitsmaßnahmen und Wirtschaftsbeziehungen.
Z času na čas arabští vyjednavači diskutují o světských záležitostech, jaké se řeší se sousedními zeměmi, například politické hranice, bezpečnostní opatření nebo hospodářské a obchodní vztahy.
Das Wendepunkt-Konzept bietet Politikern einen Standard zum Handeln oder zumindest zum Diskutieren.
Koncepce zlomu dává tvůrcům politik určitou normu, kterou mohou využít - anebo nad níž mohou alespoň debatovat.
KOPENHAGEN - Seit Jahrhunderten diskutieren Optimisten und Pessimisten über den Zustand der Welt.
KODAŇ - Optimisté a pesimisté už po staletí vedou spory o stav světa.
Wenn wir das auf die lange Bank schieben, werden uns die Gefahren des Klimawandels einholen, noch während wir diskutieren, debattieren und planen.
Budeme-li otálet, nebezpečí, jež přináší změna klimatu, nás zastihne ještě během rozhovorů, debat a plánování.
Eine komplexere Unterteilung in verschiedene Kategorien ist möglich, und selbstverständlich sollte man andere Ideen überprüfen und diskutieren.
Bylo by možné celé téma komplexněji rozebrat a další nápady by měly být následně prověřeny a prodiskutovány.
Ich war hauptsächlich als Vorsitzender der von der britischen Regierung eingesetzten Arbeitsgruppe zum Thema Antibiotikaresistenz in China, aber ich hatte auch Gelegenheit, wirtschaftliche Themen zu diskutieren.
Byl jsem v Číně v prvé řadě v úloze předsedy Revize antimikrobiální rezistence, zřízené britskou vládou; vyhledával jsem ale také příležitosti k hovoru o výzvách, jimž čelí tamní ekonomika.
Die Regierung wird die Ideen der Charta nicht einmal diskutieren, geschweige denn irgendetwas tun, um sie umzusetzen.
Vláda nebude o ideálech Charty ani diskutovat, natož aby učinila cokoliv pro jejich zavedení do praxe.
Nicht lange danach hat Goodwin seinen Direktorenposten aufgegeben, und Vorschläge zum Abhalten eines Treffens, um seine Pläne zu diskutieren, wurden mehrere Male abgelehnt.
Nedlouho poté Goodwin funkci ředitele opustil a návrhy na svolání schůze, kde by se o jeho tezích diskutovalo, byly několikrát zamítnuty.
Es ist Zeit, dass sich die Staaten dieser Welt zusammensetzen und diskutieren, wie man dieser Gefahr für den Weltfrieden begegnen kann.
Je načase, aby státy zasedly k jednacímu stolu a diskutovaly o tom, jak tuto hrozbu pro světový mír omezit.
Man kann die Dilemmata der Eurozone und die Vor- und Nachteile der vorgeschlagenen Lösungen endlos diskutieren.
O dilematech eurozóny a kladech i záporech navržených řešení lze diskutovat donekonečna.
Ökonomen diskutieren darüber, ob Marktwirtschaften auf natürliche Weise stabil sind.
Ekonomové debatují o tom, zda jsou tržní ekonomiky přirozeně stabilní.
Die Analysten diskutieren diese Trends in den Medien und haben sie dennoch nicht realistisch eingeschätzt.
Přitom finanční analytikové, kteří o těchto trendech přednášejí v televizi, je nedokáží posoudit realisticky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...