diskutabilní čeština

Překlad diskutabilní německy

Jak se německy řekne diskutabilní?

diskutabilní čeština » němčina

umstritten kontrovers brisant bestritten
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady diskutabilní německy v příkladech

Jak přeložit diskutabilní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ta stavba spojená se zemí, ve které leží tělo, se už nepoužívá pro křesťanskou víru, takže je diskutabilní, jestli se tomu dá říkat hřbitov.
Das Gebäude, das sich dem Gelände anschließt, in dem die Leiche liegt, wird nicht mehr für christliche Zwecke benutzt. Ob es sich dabei noch um einen Friedhof handelt, ist umstritten.
Kromě diskutabilní ceny, není teď vhodná doba.
Abgesehen von dem Preis, wäre es mir im Moment auch gar nicht möglich.
Fotky jsou občas poněkud diskutabilní povahy.
Manchmal bekommen wir Bilder eher fragwürdiger Art.
Je to každopádně diskutabilní.
Aber es ist sowieso irrelevant.
I tak je to diskutabilní.
Die Frage ist ja auch rein hypothetisch.
To je diskutabilní.
Nun, darüber lässt sich streiten.
Jen se to teď zdá být dosti diskutabilní.
Das ist ja das Problem.
Ne. Chtěly bychom, abychom mohli? Diskutabilní.
Würden wir, wenn wir könnten?
Označili jsme ji jako diskutabilní.
Wir nannten ihn umstritten.
Tleskání je snazší. Diskutabilní.
Würde ich so nicht sagen.
Obávám se, že se nedávno objevily jisté okolnosti, které mohly způsobit, že se má pozice stala diskutabilní.
Mir ist bewusst, dass in letzter Zeit Dinge ans Licht kamen, die meine derzeitige Beschäftigung hier in Frage stellen.
Jeho schopnost zhodnotit situaci je vysoce diskutabilní.
Seine Verfassung diese Situation einzuschätzen ist sehr fragwürdig.
To je diskutabilní.
Er wird tun was er immer tut.
Ano! - No, to je diskutabilní.
Darüber lässt sich streiten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tak jako kdysi v případě oplodnění ve zkumavce je Británie dnes opět první zemí, která vytvořila regulační rámec pro technologii, která je z morálního hlediska diskutabilní.
Wie im Falle der in-vitro Fertilisation waren die Briten die ersten, die eine moralisch umstrittene Technologie in einen gesetzlichen Rahmen fassten.
Třetí tvrzení je hluboce diskutabilní.
Das dritte Kriegsargument ist höchst umstritten.
Zda měli američtí investoři vyšší odbornost v oblasti bankovnictví na vyspívajících trzích, je asi diskutabilní, ale že byli kvalifikovanější v oblasti vyhýbání se daním, je bez diskuze.
Ob US-Investoren über größere Sachkenntnis hinsichtlich des Bankwesens aufstrebender Märkte verfügen, mag strittig sein. Unstrittig ist dagegen, dass sie über die größere Sachkenntnis bei der Steuerumgehung verfügten.
Jedno však zůstává sporné a diskutabilní: právo občanů volit své předáky.
Was fraglich und umstritten bleibt, ist das Recht der Bürger, ihre Führer zu wählen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...