rasistický čeština

Překlad rasistický německy

Jak se německy řekne rasistický?

rasistický čeština » němčina

rassistisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rasistický německy v příkladech

Jak přeložit rasistický do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem Diana Christensenová, rasistický lokaj imperialistických vládních kruhů.
Hallo, ich bin Diana Christensen - rassistischer Lakai der Imperialisten.
Zruš to svoje rasistický uvědomění.
Zu viel für deinen Rassistenkopf.
Zase ty rasistický kydy?
Fängst du wieder mit deinem rassistischen Gerede an?
Přesvědčili ho, že má rasistický postoj.
Man hat ihn überzeugt, dass seine Haltung rassistisch war.
Rasistický?
Rassistisch?
To není rasistický problém, Odo.
Das ist keine Rassenfrage, Odo.
Zejména blonďatý rasistický svině jako Laura Lizzieová.
Vor allem nicht rassistische blonde Scheisse wie Laura Lizzie.
Já vím, myslela jste si, že jsem hnusný, sexistický a rasistický dobytek, jehož vývoj se zastavil asi tak ve třech letech, správně?
Sie dachten, ich sei ein sexistisches Schwein, so reif wie ein 3-Jähriger. - Genau.
Nerozumím. Myslíte, že vražda vašeho otce byl rasistický čin?
Sie führen den Mord auf die Rassenfrage zurück?
Ano, bylo to z rasových důvodů. Každý problém v téhle krajině je rasistický.
Klar, wie alle Probleme in diesem Land.
Rasistický poznámky mi lezou krkem!
So heiße ich. - Schnauze!
Takže ty říkáš, že musím vyprávět rasistický vtipy?
Alle Rechte, so du mir erzählst dass ich rassistische Witze jetzt sagen?
Tohle sou rasistický kecy.
Das war rassistisch.
Já jsem rasistický řeči neved ani náhodou!
Was? Ich hab überhaupt nichts Rassistisches gesagt!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak trestat někoho za to, že je antisemita a rasistický štváč, vyvolává znepokojivé otázky, k nimž se různé země staví různě.
Doch die strafrechtliche Verfolgung von Antisemitismus und rassistischer Propaganda wirft auch schwierige Fragen auf, denen man in verschiedenen Ländern auf unterschiedliche Art begegnet.
Hořká ironie: náš pokus očistit se od rasismu zplodil rasistický světonázor.
Die bittere Ironie dabei: Gerade der Versuch, uns von Rassismus reinzuwaschen hat zu einer rassistischen Einstellung geführt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...