renommierte němčina

Příklady renommierte příklady

Jak se v němčině používá renommierte?

Citáty z filmových titulků

Dieser. renommierte. Natur...philosoph erklärte unseren Planeten zum einzigen bewohnbaren am Himmel.
Tento vynikající přírodní... filozof znovu potvrzuje, že naše planeta je na nebi jedinou obyvatelnou planetou.
Sie ist eine renommierte Kirche und doppelt so groS.
To je zázračný olej.
Wie ihr wisst, wird jedes Jahr hier ein Komponist aus der Abschlussklasse ausgezeichnet, der ein Stipendium für das renommierte Robards Konservatorium erhält.
Jak jistě víte, každý rok, jeden z vás dostane stipendium. -. na prestižní škole umění Robards Conservatory. - Liss, tenhle rok je to tvoje.
Einst war dies eine renommierte Institution der höheren Bildung.
Jednou, tohle bývala uznávaná instituce vyššího vzdělání.
Ich war eine renommierte Ärztin. Aus einer angesehenen Familie.
Já byla uznávaná psychiatrička, z vážené rodiny.
Der renommierte Ballett-Wettbewerb übertrumpft das Vorstadt-Musical. Ein klarer Fall.
Superprestižní baletní soutěž trumfne malinký muzikál kdykoliv.
Also ist der liebende Ehemann, geschätzte Autor, studierte Pädagoge und renommierte Therapeut mit mir erst mal in eine Seitengasse gefahren, um mich zu ficken.
Takže, oddaný manžel, vážený autor, pedagog, a proslulý terapeut. Vzal mě do uličky, jebat.
Wir sind eine sehr renommierte und anspruchsvolle Kanzlei.
Naše firma je velice prestižní a náročná, slečno Pageová.
Hör zu, Leonards Mom ist eine renommierte Psychiaterin und Frau der Wissenschaft.
Poslyš, Leonardova matka je uznávaná psychiatrička a žena vědy.
Der renommierte Kopf, von dem, was von der kriminellen Familie übrig ist, hat ihn eine Scheinfirma investiert, die nach seiner Nichte benannt ist.
Pomazaná hlava toho, co zbylo z městské kriminální rodiny investující do společnosti s lasturami, pojmenované po jeho neteři.
Und jetzt kommen wir ins renommierte Palmenviertel.
A nyní se nacházíme v prestižním Palmovém kraji.
Das sind sehr renommierte Hochschulen.
To jsou velmi náročné školy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Also warten Hunderte von uns weiter, die meisten ohne renommierte Stipendien, die die Aufmerksamkeit der Welt auf sie ziehen könnten.
Takže nás stovky stále čekají, většina bez prestižních stipendií, které by upoutaly pozornost světa.
Reformen werden so schnell umgesetzt, dass sogar renommierte Kenner des Landes nicht wissen, was sie davon halten sollen.
Reformy se zavádějí tak rychle, že ani renomovaní experti na tuto zemi nevědí jistě, co si o nich myslet.
Moldau ist hochverschuldet, die Arbeitslosigkeit ist hoch, und seine einst renommierte Weinbranche befindet sich im Niedergang.
Moldavsko je silně zadlužené, má vysokou nezaměstnanost a jeho kdysi ceněný vinařský průmysl zažívá úpadek.
Eine Kernfrage besteht darin, ob der neue griechische Premierminister Lucas Papademos und sein neuer italienischer Amtskollege Mario Monti, beide sehr renommierte Ökonomen, über die Führungsqualitäten verfügen, diese tückischen Gewässer zu passieren.
Klíčová otázka tkví v tom, zda nastupující řecký premiér Lukas Papademos a jeho nový italský protějšek Mario Monti, oba vysoce uznávaní ekonomové, budou mít dostatek vůdčích schopností, aby těmito zrádnými vodami propluli.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »