repräsentativ němčina

zastupitelský, reprezentativní, prestižní

Význam repräsentativ význam

Co v němčině znamená repräsentativ?

repräsentativ

jemand, etwas, eine Gruppe oder eine Kategorie vertretend; symbolisch sein für etwas Nach repräsentativen Umfragen streben in den letzten Jahren konstant 23 Prozent der befragten Studierenden eine berufliche Selbständigkeit mit Bestimmtheit an. ansehnlich wirkend Die Feier hatte einen sehr repräsentativen Charakter. Linguistik, speziell, Sprechakttheorie Eigenschaft einer sprachlichen Äußerung, mit der der Sprecher dem Hörer mitteilen will, dass etwas sich auf eine bestimmte Weise verhält, zugetragen hat (repräsentativer Akt/ repräsentativer Sprechakt)
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad repräsentativ překlad

Jak z němčiny přeložit repräsentativ?

repräsentativ němčina » čeština

zastupitelský reprezentativní prestižní

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako repräsentativ?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady repräsentativ příklady

Jak se v němčině používá repräsentativ?

Citáty z filmových titulků

Little Bighorn war nicht repräsentativ für die Begegnungen zwischen Weißen und Indianern, Mr Crabb.
Bitva u Little Bighorn nebyla typickým střetnutím mezi bělochy a indiány, pane Crabbe.
Ich hoffe, dass du nicht repräsentativ. für die Zukunft unseres Landes bist, sonst sähe es schlecht für uns aus.
Doufám, že nepředstavuješ budoucnost země. Pokud ano, tak je to s námi špatné.
Er ist sicher nicht repräsentativ für alle Spanier.
Všichni Španělé jistě nejsou takoví.
Das hier ist nicht repräsentativ.
Tohle není zrovna jeden z jeho aktivních bodů.
Davon ausgehend, wären 0,02 Personen repräsentativ für eine Stadt wie Stars Hollow.
Použitím této logiky, správný vzorek pro velikost města Stars Hollow je 0,002.
So eine Veränderung muss vor einer Abstimmung erfolgen. damit das Ergebnis als fair und repräsentativ angesehen werden kann.
Taková změna musí předcházet všeobecnému hlasování, aby se jeho výsledky mohly považovat za spravedlivé a reprezentativní.
Aber ohne den Kontext ist es nicht repräsentativ.
Uvědomujete si, že přečtení pasáže vytržené z kontextu nevystihuje.
Das fühlt sich nicht sehr repräsentativ an.
Nepříliš reprezentativní.
Bs Botschaft war nicht repräsentativ.
To, co nám sdělovala B., nebylo tak úplně příkladné.
Das ist nicht repräsentativ für Sex unter Verheirateten.
Není to příklad sexu v manželství.
Die erste Sachen, die Sie von mir wissen sollten ist, dass das nicht repräsentativ für mich ist.
Myslím, že první věc, co byste o mě měli vědět je, že tohle nereprezentuje to, kdo jsem.
Wir wissen, dass Sie Alexi Koskov repräsentativ vertreten, um ein gestohlenes Gemälde auf einer illegalen Auktion zu bescheinigen und zu erwerben.
Víme, že zastupujete Alexi Koskova, při určování pravosti a nákupu kradených děl na nelegálních aukcích.
Ich möchte nicht, dass jemand denkt, Sie wären für die Waren drinnen repräsentativ.
Lidi by si mohli pomyslet, co tu zaměstnávám za mešuge.
Nun ja, aber nicht alle müssen repräsentativ auftreten.
To ano. Ale ne každý zastává oficiální funkci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber auch die anderen Anzeichen der Trennung zwischen Politik und Bürger sorgen für einen recht unsicheren Zustand, weil niemand mehr sagen kann, wie repräsentativ die herrschenden Ansichten sind.
Další znaky přerušení spojitosti ovšem také vytvářejí vysoce nestabilní podmínky, v nichž nelze určit, jak reprezentativní vlastně převládající názory jsou.
Repräsentativ für diese zerstörerische Dynamik ist die die 19 Finanzminister der Eurozone umfassende Eurogruppe.
Ztělesněním této destruktivní dynamiky je Euroskupina, kterou tvoří 19 ministrů financí členských států eurozóny.
Eine derartige Regierung müsste repräsentativ und stimmig zusammengesetzt sein.
Taková vláda by musela být reprezentativní a soudržná.
Die Vereinten Nationen sind zu groß, um diesen Zweck zu erfüllen und der offensichtlichste Kandidat für die Gruppe, die G-20, ist nicht repräsentativ.
Organizace spojených národů je pro tento účel příliš velká a nejlogičtější kandidát, tedy skupina G-20, zase není reprezentativní.
Ein Verband, der nicht repräsentativ ist, fördert die Unsicherheit und Frustration unter denjenigen, die von seinen Entscheidungen betroffen sind, was die Legitimität - und damit die Effektivität - seiner Handlungen unterminiert.
Vládnoucí orgán, který není reprezentativní, živí nejistotu a frustraci těch, na něž se vztahují jeho rozhodnutí, což podkopává legitimitu - a tím i efektivitu - jeho počínání.
Sind diese Proteste repräsentativ für eine weitverbreitete Ablehnung der Art und Weise, in der die Weltwirtschaft momentan funktioniert?
Jsou tyto protesty skutečnou presentací všeobecně rozšířené reakce na způsoby, kterými funguje dnešní světové hospodářství?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...