rosige němčina

Příklady rosige příklady

Jak se v němčině používá rosige?

Citáty z filmových titulků

Wo passe ich in dieses rosige Bild?
Která z tech radostných variant se ke mne hodí?
Rosige Jugend verdorben.
Obvyklý smutný příběh.
Nicht gerade rosige Aussichten.
Asi bys dostala jak jeho, tak vězení.
Wenn er das rosige Antlitz eines Kindleins küsste, hätte er ihm gern die Wangen mit einem Rasiermesser herausgerissen.
Ale kdo objal to růžové děťátko, tomu tekli slzy po tváři.
Du hast eine rosige Zukunft vor dir. Denn du arbeitest mit Rope Whittaker zusammen.
Máš budoucnost,. protože děláš s Ropem Whittakerem.
Was für rosige Wangen.
Koukni na ty růžový tváře, jsi Irka?
Ich hatte große Pläne. Für eine rosige Zukunft.
Se všema bolestma i radostma.
Ich bin sehr zufrieden mit mir und sehe eine rosige Zukunft voraus.
Cítila jsem se se sebou vcelku velmi potěšena a také s budoucností.
Du hast ganz rosige Wangen.
Zrudly ti tváře.
Rosige Wangen, beschwingter Schritt.
Růžolící tváře, pružnej krok.
Die rosige Zukunft für Computerspiele.
To je neomezená budoucnost počítačových her.
Rosige Wangen, gesund und munter, fröhlich.
Růžové líčka, silné kosti, s kouskem důvtipu.
Nicht unbedingt rosige Aussichten.
Takže stojíme na hraně.
Und wenn er erst mal das weiche, rosige Innere der Büchse gespürt hat, wird er sein Ding nicht mehr nur am Deckel reiben wollen.
A jednou až ucítí růžovej samet uvnitř skříňky, nikdy se nevrátí k tření ptáka o víko.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Manch einer hegt eine rosige Vorstellung vom Leben als Jäger und Sammler im Stammesverband, das, verglichen mit dem heutigen Leben, einfacher und vermeintlich beschaulicher gewesen sein müsste.
Někteří se dívají na životy kmenových lovců a sběračů přes růžové brýle a pokládají je za prostší a mírumilovnější.
Das ist das rosige Szenario.
To je růžový scénář.
Tatsächlich haben nur wenige Regierungen entfernt realistische Haushaltsprognosen abgegeben und sich dabei normalerweise auf übermäßig rosige Wirtschaftsszenarien gestützt.
Ostatně jen nemnoho vlád předložilo alespoň vzdáleně realistické rozpočtové prognózy a obvykle si malují příliš růžové scénáře.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »