ruhmreiche němčina

Příklady ruhmreiche příklady

Jak se v němčině používá ruhmreiche?

Citáty z filmových titulků

Es ist unsere nicht allzu ruhmreiche Aufgabe, sie abzufangen.
Dostali jsme nepříliš slavný úkol zahájit po ní pátrání a zadržet ji.
Zwei ruhmreiche Wochen.
Dvěma nádherným týdnům.
Ruhmreiche Verteidiger des großen römischen Imperiums. darf ich eintreten?
Obránci velké říše římské, smím dál.
Auf unsere ruhmreiche Niederlage.
Na naši slavnou porážku!
Vorwärts zum Little Bighorn in die ruhmreiche Schlacht!
Kupředu k Little Bighorn a za slávou!
Das ruhmreiche Heer!
Armáda!
Dieses ruhmreiche Monument wird noch viele Generationen erstaunen.
Slavná památka, kterou uvidí miliony příštích generací.
Eine kurze, aber ruhmreiche Karriere als Majorette.
Její kariéra mažoretky dlouho netrvala.
Nur kurz hat er geherrscht, doch in welcher Größe verging das ruhmreiche Leben dieses Sterns von England?
Jen krátce, snad příliš krátce, žil tehdy král jenž zván byl. hvězdou Anglie.
Gib ihm die Weisheit, zu führen und zu schützen, unsere ruhmreiche Stadt.
Dej mu moudrost spravovat a chránit. naše slavné město.
Endlich führten Sie Truppen an und kämpften für eine ruhmreiche Sache.
Vždy jste chtěl velet své osobní armádě pro nějaký vyšší princip.
Was für eine ruhmreiche Nacht.
Jaká krásná noc.
Die ruhmreiche IRA! Auf!
Skvělá IRA!
Die ruhmreiche IRA!
Skvělá IRA!
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die USA rangierten an 17. Stelle - keine sehr ruhmreiche Position für die führende Weltmacht.
USA obsadily sedmnácté místo, což není na hlavní světovou mocnost nijak oslnivý výsledek.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »