saponát čeština
Překlad saponát německy
Jak se německy řekne saponát?
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.
Příklady saponát německy v příkladech
Jak přeložit saponát do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Cítíš citronový saponát?
Du riechst wohl das Zitronenöl.
Nebo náš saponát.
Oder lhr Waschmittel.
Klidně bych vyráběI bubliny v reklamě na saponát.
Die 2 Tage Palm Springs überlebe ich. Meinst du nicht? Ich mache nur Seifenblasen für Waschmittelwerbung.
Moniko, máš kýbl a saponát?
Hast du einen Eimer und Schwämme?
No jasně. Saponát, houby, hadry ochranný vosk a autoleštěnku.
Ja, natürlich, ich habe Waschzeug und Schwämme und Lappen und Autowachs und Autopolitur.
Vem ten zasranej saponát a navlhči mi zápěstí!
Hol das Scheißspülmittel und schmier mein Handgelenk ein!
Věděla jsi, že mi o něco jde už když sem nalil saponát na žínku.
Dass ich was wollte, wusstest du, als ich Spülmittel auf die Bürste tat.
Ani šampon, mýdlo, jar na nádobí nebo saponát.
Shampoo nicht, Badeseife nicht, Geschirrspülmittel nicht.
Mami, nevíš, kde je saponát?
Weißt du, wo das Spülmittel ist?
Polož ten saponát.
Stell den Topfreiniger hin.
Saponát je pod dřezem.
Das Spülzeug steht unter dem Becken.
Oh a ten saponát vonící po dešti který si tak chtěla, tak ten neměli, tak jsem vzal ten s vůní slaniny.
Oh, und das nach Regen duftende Waschmittel, das du wolltest, die hatten das nach Regen duftende nicht, also habe ich das nach Speck duftende geholt.
Máme spoustu věcí na zdobení dortů. Je na nich krev a saponát z myčky aut.
Wir haben Kuchendekorationsmaterial bespritzt mit arteriellem Blut und Autowaschlauge.
Saponát, sůl. to je vše, co potřebuji.
Geschirrreiniger, Salz -- das ist alles, was ich brauche.
Možná hledáte...
saponáty |
Saponat |
saponin |
Saponit |
Saponaria |
saponifikace |
Saponifikation |
Sapote |
Sapodilla |
Sapotilla |
Sapoljarny |
Saporischja
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.