schwindelerregend němčina

působící závrať

Překlad schwindelerregend překlad

Jak z němčiny přeložit schwindelerregend?

schwindelerregend němčina » čeština

působící závrať
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako schwindelerregend?

Příklady schwindelerregend příklady

Jak se v němčině používá schwindelerregend?

Citáty z filmových titulků

Stück für Stück türmen sich schwindelerregend die Beweise.
Článek za článkem je kován řetěz nesporných důkazů.
Unsere Bakterienproben sind schwindelerregend es ist aber nicht durch Luft übertragbar.
Spousta bakterií, ale žádné ve vzduchu.
Der Umfang und die juristische Vielschichtigkeit. ist einfach schwindelerregend.
Takže si asi umíte představit počet právních problémů, které řešíme. - Pořádná kupa.
Das alles könnte euch gehören, zum schwindelerregend niedrigen.
A všechno tohle by mohlo bejt vaše za ohromně nízkou.
Es ist wirklich tief und schräg und schwindelerregend.
Je to opravdu propast, děsivá a hluboká.
Es ist einfach schwindelerregend.
Je to zarážející.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Arbeitspensum ist schwindelerregend und setzt das Rund-um-die-Uhr-Engagement des Generalsekretärs und seines Teams voraus.
Jde o pracovní zátěž, jakou si lze stěží představit, a vyžaduje nepřetržité úsilí generální tajemníka a jeho týmu.
Optimismus manifestierte sich auf zweierlei Art: Erstens legten die amerikanischen Aktienmärkte schwindelerregend zu - sie brachten Besitzern von US-Werten in einem Zeitraum von fünf Jahren acht Billionen Dollar an Wertpapiervermögen ein.
Optimismus se projevil dvěma způsoby. Prvně, americké akciové trhy závratně stouply - a během pěti let přispěly majitelům amerických cenných papírů částkou osmi bilionů dolarů v papírovém jmění.
Die Preise für Öl und Gas sind schwindelerregend hoch, die Vereinigten Staaten werden von den ernsthaften Problemen im Irak und Nahen Osten erdrückt, und der Westen ist sich nicht einig, wie er mit Russland umgehen soll.
Ceny ropy a plynu dosahují závratných výšin, Spojené státy se potýkají se závažnými problémy v Iráku a na Blízkém východě a Západ je rozpolcen v názoru, jak by měl k Rusku přistupovat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »