schwindende němčina

Příklady schwindende příklady

Jak se v němčině používá schwindende?

Citáty z filmových titulků

Du willst. du willst. Du willst über diese schwindende Wildnis reden?
Zase nám chceš vykládat o zničený přírodě?
Seine epileptischen Anfälle, seine Kopfschmerzen, die ganze schwindende Persönlichkeit Monsieur Custs, machten ihn zum perfekten Werkzeug des Mörders.
Jeho epileptické záchvaty, jeho bolesti hlavy. Vskutku celá chřadnoucí osobnost monsieur Custa z něj učinila ideální nástroj pro vraha.
Italien ist bereits eine schwindende Erinnerung.
Ano. Itálie už je jen blednoucí vzpomínkou.
Als Roger Corwin in das Renngeschäft einstieg. sagten viele, es wäre ein Ersatz für meine schwindende Libido.
Když se Roger Corwin poprvé dostal do světa závodů mnoho lidí říkalo, že je to opatření pro mé slábnoucí libido.
Haben Sie das schwindende Volk je gesehen?
Spatřil jsi tento mizející rod?
Jedenfalls wird das heute Nacht alles eine schwindende Erinnerung sein.
Večer tohle bude jen blednoucí vzpomínka.
Wenn wir gegen Glaber und die Römer antreten, müssen wir Kämpfer befreien. Keine Mühe an schwindende Hoffnung und Haussklaven verschwenden.
Jestliže se máme postavit Glaberovi a Římanům, musíme osvobodit bojující muže, ne zbytečné úsilí na prchavou naději a bezcenné otroky z domů.
Nun, wenn du mich entschuldigen würdest, es scheint, als ob ich etwas Alkohol für meine schwindende Kundschaft beschaffen muss.
Omluv mě, vypadá to, že budu muset obstarat alkohol pro mou zmenšující se klientelu.
Der Körper weist schwindende Blutvorräte und nachlassende Gehirnfunktion auf.
Tělo spotřebovalo krevní zásobu a vysávalo mozek, nebo co z něj zbylo.
Schwindende Ersparnisse, deine Projekte.
Mizející úspory. - Dobře. tvoje plány.
Und das schwindende Jochbein und der Abrieb am Gebiss legen nahe, dass das Opfer negroider Abstammung und in ihren frühen 30er Jahren ist.
A ustupující lícní kosti a opotřebování chrupu naznačuje, že oběť byla negroidního původu negroidního původu a bylo jí lehce po třicítce.
Als Moderatorin muss ich darauf hinweisen, dass es in diesem Thread nur um schwindende Verkaufszahlen geht.
Jako správce musím připomenout, že toto vlákno je o poklesu našeho prodeje.
Taxidermie ist die schwindende Kunst mit verblichenen Spezies.
Taxidermie je vadnoucí umění hynoucích druhů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Andere Regionen werden ebenfalls zu dem Schluss kommen, dass der schwindende Einfluss der USA die Dringlichkeit einer stärkeren Zusammenarbeit unter Nachbarn verstärkt.
Také další regiony zjistí, že pokles americké moci zvyšuje naléhavost užší spolupráce mezi sousedy.
Außerdem bringt eine tiefe und anhaltende Rezession schwindende Unterstützung für Reformen mit sich, da es den Regierungen nicht gelingt, die Bürger zu überzeugen, dass Opfer in der Gegenwart zu einer besseren Zukunft führen.
Hluboká a vleklá recese navíc povede ke ztrátě podpory reforem, neboť vládám se nedaří přesvědčit občany, že jim současné oběti zajistí lepší budoucnost.
Doch es ist ein Fehler, Amerikas schwindende Attraktivität so leichtfertig ab zu tun.
Je ovšem chybou házet snižující se atraktivitu Ameriky tak lehce za hlavu.
Etwas weniger Vormacht könnte etwas weniger Angst im Hinblick auf eine Amerikanisierung, weniger Beschwerden über amerikanische Arroganz und eine schwindende Intensität der antiamerikanischen Gegenreaktion zur Folge haben.
Méně dominance může znamenat méně strachu z amerikanizace, méně stížností na americkou aroganci a slabší intenzitu protiamerického odporu.
Das Internet voll auszuschöpfen ist nicht nur unternehmerisch sinnvoll, vielleicht trägt es auch dazu bei, das schwindende Vertrauen der Wähler in das europäische Projekt zurückzugewinnen.
Nechat internet nerušeně vzkvétat je rozumné nejen z ekonomického hlediska; mohlo by to také pomoci obnovit slábnoucí víru voličů v evropský projekt.
Industrieländer könnten ihre schwindende Erwerbsbevölkerung durch junge Menschen aus Entwicklungsländern stärken, indem sie Migrationsbeschränkungen lockern.
Kdyby rozvinuté země zmírnily omezení migrace, mohly by nahradit svou stále méně početnou pracovní sílu mladými lidmi z rozvojových zemí.
Doch die Finanzkrise ist nur eine von mehreren Krisen, vor denen die USA stehen: Das grundlegende makroökonomische Problem wird verschlimmert durch die schwindende Wirtschaftskraft der ärmeren Hälfte der Bevölkerung.
Finanční krize je ale jen jednou zampnbsp;krizí, na něž země naráží: stěžejní makroekonomický problém ještě zhoršilo potopení bohatství spodní poloviny obyvatelstva.
Viele sind der Ansicht, dass die schwindende lokale Kontrolle über die Schulen aufgrund der Abschaffung lokaler Finanzierung einen großen Beitrag zum schlechten Niveau mancher amerikanischer Schulen leistete.
Řada lidí je přesvědčena, že tento úbytek místní kontroly nad školami v důsledku zrušení místního financování se významně podílí na chatrných výsledcích některých amerických škol.
Strategisch betrachtet, bedeutet der schwindende Einfluss eines gelähmten Europas auch nichts Gutes für Amerika.
Ze strategického hlediska je pro Ameriku velmi špatnou zprávou také ochabující vliv paralyzované Evropy.
Es kursieren ganz elementare Geschichten über Technologie und schwindende Ressourcen sowie über Politik und bizarre Verschwörungen.
Existují stěžejní příběhy o technologiích a ubývajících zdrojích. A také příběhy o politice a bizarních konspiracích.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »