Selbstversorger němčina

samozásobitel

Překlad Selbstversorger překlad

Jak z němčiny přeložit Selbstversorger?

Selbstversorger němčina » čeština

samozásobitel
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Selbstversorger příklady

Jak se v němčině používá Selbstversorger?

Citáty z filmových titulků

Theodore ist Selbstversorger, hat seinen eigenen Strom- und Wasseranschluss gelegt und verdient Nebenbei sein ehrliches Geld. In diesem hypertechnischen Umfeld bleibt Lambert ein echter Romantiker.
Reodor je z velké části soběstačný, s elektrickou energií, vodovodem, rozvodem elektřiny a malými vedlejšími příjmy.
Sie könnten Selbstversorger werden.
Kdyby jich měli dostatek, mohli by se osamostatnit.
Sie waren praktisch Selbstversorger.
Byli prakticky soběstační.
Aber wenn die Farm erst mal am Laufen ist, sind wir Selbstversorger. und brauchen uns nie mehr irgendwelche Gedanken machen.
Ale až rozběhneme farmu, budeme soběstační a už si s tím nebudeme muset dělat starosti.
Aber, Jesse, jetzt sind wir endlich Selbstversorger.
Ale Jesse, teď jsme konečně soběstační.
Okay, du bist Selbstversorger. Was ist das?
Hezky, máš vlastní pití.
Vielleicht sind sie Selbstversorger.
Možná jsou soběstační, nezávislí na rozvodné síti.
Wir sind Selbstversorger.
Pěstujeme si jídlo.
Seine Philosophie war, dass wir totale Selbstversorger abseits der Gesellschaft werden.
Měl sen, že se brzy staneme plně nezávislý na okolním světě.
Nein, ein Selbstversorger.
To ne, jen se spoléhá sám na sebe.
Als Selbstversorger zu leben.
Jak být soběstační.
Willkommen in Revival, Selbstversorger seit 1908.
Vítej v Obrození. Fungujeme už od roku 1908.
Wir sind größtenteils Selbstversorger.
Jsme celkem soběstační.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »