sorgfältige němčina

pečlivé

Překlad sorgfältige překlad

Jak z němčiny přeložit sorgfältige?

sorgfältige němčina » čeština

pečlivé
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sorgfältige příklady

Jak se v němčině používá sorgfältige?

Citáty z filmových titulků

Sorgfältige Arbeit.
Důkladná prácička.
Aber Sie sind klug. Die sorgfältige Grammatik, die guten Manieren.
Ale vy jste chytré děvče, co?
Ohne eine sorgfältige Untersuchung kann man nichts Genaues sagen.
Je zapotřebí klinického vyšetření, pánové. - Bude moct na pevninu, doktore?
Sie haben sie wissenschaftlich verschwinden lassen, durch sorgfältige Einäscherung.
Během pečlivé kremace.
Nach einer strengen Auswahl auf jeder Herstellungsstufe erfolgt die sorgfältige Verpackung.
Po přísných kontrolách ve všech fázích výroby se výrobky pečlivě obalí a řádně zapakují.
Die Polizei führt in der Gegend eine sorgfältige Suche durch in der Hoffnung, die Tatwaffe zu finden von der bisher jede Spur fehlt.
Policie důkladně pátrá po okolí, v naději že najde vražednou zbraň. - Zatím však nic nenašli.
Ohne sorgfältige Vorbereitung ist der Misserfolg gewiss.
Pokud řádně nepřipravím multitronické cesty pak nemáme žádnou šanci.
Joey hat eine sehr sorgfältige Screening-Prozess.
Joey má velice pečlivý vyřazovací systém.
Und nur sie wurden auf so sorgfältige Weise ausgeweidet.
Jen je takovým zvláštním způsobem vypitval.
Und ich gebe zu, es ist sehr gut möglich,. dass er diese sorgfältige Täuschung ausgeheckt hat,. um seiner Neigung im Geheimen zu frönen.
A předpokládám, že je víc než pravděpodobné, že vymyslel tuto svoji tajnou identitu, aby tím získal soukromí v tomto svém tajném životě.
Da Tiere anders reagieren als Menschen, muss jedes neue an Tieren getestete Produkt oder jede neue Methode an Menschen nochmal geprüft werden, und zwar durch sorgfältige klinische Tests, bevor sie als sicher angesehen werden können.
Protože každý zvířecí druh reaguje odlišně od člověka, každý nový produkt nebo metoda vyzkoušená na zvířatech se musí znovu otestovat na lidech podrobnými klinickými testy, než může být považována za bezpečnou.
Also harte Arbeit, sorgfältige Recherche.
Víte, že si na tom dám opravdu záležet. Že budu myslet na kvalitu.
Du hast eine sorgfältige Prüfung gemacht.
Opravdu sis dal záležet.
Aber Elizabeth hat ein Anrecht auf eine sorgfältige Ermittlung.
Ale věřím, že si Elizabeth zaslouží řádné vyšetřování. Zatím se jí ho určitě nedostalo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der IPCC betreibt sorgfältige Forschung, bei der die Fakten allem anderen vorgehen.
IPCC provádí pečlivý výzkum, kde se všemu ostatnímu nadřazují fakta.
Eine sorgfältige Untersuchung der Redekünste von Präsidenten hat gezeigt, dass selbst berühmte Redner wie Franklin D. Roosevelt und Ronald Reagan sich bei der Umsetzung ihrer Programme nicht auf ihr Charisma verlassen konnten.
Jedna důkladná studie prezidentské rétoriky zjistila, že ani tak proslulí řečníci jako Franklin Roosevelt a Ronald Reagan nemohli při prosazování svých programů spoléhat na charisma.
Wir müssen uns diese Fragen stellen, weil sie uns daran erinnern, dass wirkliche Verfassungspolitik eine ernsthafte Gedankenarbeit und sorgfältige Vorbereitung erfordert.
Klást si takové otázky je dobré, neboť nám připomínají, že upřímná ústavní politika vyžaduje vážné přemýšlení a pečlivou přípravu.
Aus Erfahrungen der Vergangenheit weiß man, dass drei bedeutende Bereiche in den kommenden Monaten sorgfältige Überwachung erfordern.
Má-li nám být vodítkem historie, pak existují tři vážné problémy, které si v nadcházejících měsících zaslouží pečlivé sledování.
Dieses Risiko wird noch verstärkt durch die Tatsache, dass diese Mammutprojekte häufig geopolitisch und nicht durch sorgfältige Wirtschaftlichkeitsüberlegungen motiviert sind.
K tomuto riziku se přidává skutečnost, že za megaprojekty stojí do značné míry geopolitika - nikoliv pečlivá ekonomická analýza.
Doch eine sorgfältige Betrachtung dieser Daten ist weniger beruhigend.
Pečlivý pohled na tyto údaje je však již méně uspokojivý.
Doch angesichts der Tatsache, dass ein ungewählter Ausschuss chinafreundlicher Vertreter eine sorgfältige Vorauswahl unter den Kandidaten treffen soll, könnten die Bürger in Wahrheit keinerlei echte Entscheidung treffen.
Avšak vzhledem k tomu, že kandidáti mají být pečlivě prověřeni nikým nevolenou pročínskou komisí, by občané neměli vůbec žádnou smysluplnou volbu.
Dies beinhaltet schwierige Entscheidungen, eine sorgfältige Umsetzung und unsichere Ergebnisse, sowohl für die US-Bundesregierung als auch die US Federal Reserve.
To federální vládě i centrální bance přinese nesnadné rozhodování, ožehavou realizaci a nejisté výsledky.
Eine sorgfältige Analyse der 47 muslimischen Staaten auf der Welt ergibt jedoch, dass der Islam und die Demokratie sehr wohl nebeneinander bestehen können und es auch tun.
Pečlivá studie 47 států, v nichž muslimové představují většinu, nicméně ukazuje, že islám a demokracie mohou koexistovat a také se tak děje.
In der Psychiatrie ist man jedoch weiterhin auf die Interpretation detaillierter Krankengeschichten angewiesen, welche man ausschließlich durch sorgfältige Untersuchung und direkte Befragung der Patienten erhält.
Psychiatrie je však stále závislá na interpretaci detailních anamnéz, které lze získat jen pečlivým a podrobným vyšetřováním a přímým dotazováním pacienta.
Zudem fürchteten Kennedy wie Chruschtschow, dass rationale Strategien und sorgfältige Berechnungen außer Kontrolle geraten könnten.
Kennedy i Chruščov se navíc obávali, že racionální strategie a opatrná kalkulace by se mohly vymknout kontrole.
Die Frage ist nur, ob diese Änderungen durch eine Krise erzwungen oder durch sorgfältige, demokratische Überlegungen und Diskussionen über die Bühne gehen werden.
Otázka zní, zda nám tuto změnu vnutí nějaká krize, nebo zda půjde o důsledek pečlivých a demokratických úvah a diskusí.
Alle, die jemals in die Frage der Bankenaufsicht involviert waren, erkennen auf den ersten Blick, dass diese vier Säulen eine sorgfältige Konstruktion erfordern.
Každý, kdo kdy působil v bankovním dohledu, na první pohled vidí, že tyto čtyři pilíře bude nutné pečlivě konstruovat.
Dies erfordert sorgfältige Bemühungen bei der Förderung prorussischer Gruppen und die allmähliche Schwächung und Ausschaltung prowestlicher Zirkel.
To si vyžádá píli a úsilí při podpoře proruských skupin a postupném oslabování a neutralizaci prozápadních kruhů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...