sprechende němčina

Příklady sprechende příklady

Jak se v němčině používá sprechende?

Citáty z filmových titulků

Ich fürchte nicht das sprechende Auto.
Nebojím se mluvícího auta.
Sprechende Ringe.
Mluvící kroužky.
Ich nenne keinen Namen, aber er arbeitet hier für eine Englisch sprechende Botschaft, und er kennt jemand, der gute Kontakte zum Militär hat.
Neřeknu vám jméno, ale pracuje tu pro jednu anglicky mluvící ambasádu a zná někoho, kdo má dobré kontakty v armádě.
Die. sprechende Mehrheit, Großmaul!
Jsem nemlčící většina, ty velká hubo! Dobrá!
Würde sich die Englisch sprechende Person melden?
Potřebujeme někoho kdo mluví anglicky!
Denkst du, ich bin eine sprechende Puppe?!
Jsem snad nějaký mluvící čokl?
Er schuf die sprechende Marcel-Marceau-Statue.
On je ten génius, který nám zajistil mluvící sochu Marcela Marceaua.
Dann fliege ich durch die Luft, knalle an einen Baum und Reynaldo das sprechende Pferd hier, führt mich zum zum schönsten Geist, den ich jemals.
Pak jsem letěl vzduchem, narazil do stromu a pak jsem potkal Rinalda, mluvícího koně. Ten mě zavedl až k tomu nejkrásnějšímu duchovi, kterého jsem kdy viděl.
Ich habe nie eine sprechende Uhr.
To je, to je něco to jsem v životě neviděl.
Das Weltall braucht alles, beispielsweise eine sprechende Marionette.
Je to velký vesmír, Jerry. Je v něm i práce pro mluvící opice.
Ihr Menschen. Ich habe eine Schwäche für sprechende Marionetten.
Jak vás jen pro to, vy mluvící opice, tak miluju..
Da ist eine sprechende Schlange und ein nacktes Weib. Und so ein Typ hängt ein Blatt vor seinen Schwanz.
Je tam mluvící had a nahá buchta, a potom ten týpek, co si dal na ptáka list.
Ich dachte, Seeleute hätten sprechende Papageien.
Ale já myslel, že námořníci mají mluvící papoušky jako mazlíčky.
Sprechende Papageien?
Mluvící papoušky?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...