tropfende němčina

Příklady tropfende příklady

Jak se v němčině používá tropfende?

Citáty z filmových titulků

Den Scherzartikelladen zu führen ist Plackerei. Tropfende Gläser auszupacken. Aber ich schaffe es.
Možná si myslíš, že mít Hardy-Har obchod se srandičkama. je naprostá otročina - rozbalování poslintaných brýlí, kontrolování psích hovínek - ale já to žeru.
Tropfende Lefzen.
Z tesáků kapající sliny?
Tropfende Decke.
Vysoké nohy.
Der Tropfende Kessel.
Děravej kotel.
Oder zum Beispiel, ihr kennt das ja alle, wenn der Wasserhahn tropft. Ihr kennt das alle, dieses unerträgliche, monotone, tropfende Geräusch.
Kapající kohoutek: pravidelný rytmus padajících kapek se najednou úplně změní.
Musste ein paar tropfende Wasserhähne stopfen.
Musel jsem ucpat prosakující potrubí.
Sucht mir jede Amme, jede stillende Nutte und jede tropfende Brust in dieser Stadt!
Najděte mi všechny chůvy, kojný a kurvy ve městě.
Z. B., Einbau von Sparbrausen, Wasser sparenden Toiletten und Wasserhähnen, und dass man tropfende Hähne und Sprinkler sofort reparieren soll. Aber kein Wort über die Nutztierhaltung.
Stejne jako za pouziti nizkeho prutoku sprchove hlavice, efektivni toalety, voda-usporne spotrebice a opravit netesnici kohoutky a osvezovac vzduchu, ale nic o zviratech zemedelstvi.
Tropfende Wasserhähne sind den Gang entlang.
Prosakující kohoutek dole v hale.
Ich will tropfende Höschen und schwitzende Hände.
Chci vlhké kalhotky. Chci zpocené dlaně.
Wie dieser tropfende Wasserhahn, der andauernde Wartung benötigt.
Je to prostě netěsnící kohoutek, který potřebuje být neustále opravován?
Das ist besser als die tropfende Dusche bei dir.
Lepší než ta kapající stará sprcha u tebe.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...