tschechisch němčina

čeština

Význam tschechisch význam

Co v němčině znamená tschechisch?

tschechisch

český zum Volk der Tschechen gehörig Er brachte seine tschechische Ehefrau mit. zu Tschechien gehörig Der tschechische Außenminister ist heute in Berlin. český nicht steigerbar: zur Sprache Tschechisch gehörig Ich habe wieder ein paar tschechische Wörter gelernt.

Tschechisch

čeština die westslawische Sprache der Tschechen In Böhmen und Mähren spricht man Tschechisch. Das Tschechische wird in Tschechien gesprochen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad tschechisch překlad

Jak z němčiny přeložit tschechisch?

Tschechisch němčina » čeština

čeština český české česká čech Čeština

tschechisch němčina » čeština

český čeština češka české česky československý čech Český

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako tschechisch?

Tschechisch němčina » němčina

Tscheche Böhmisch

tschechisch němčina » němčina

böhmisch tschechoslowakisch
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tschechisch příklady

Jak se v němčině používá tschechisch?

Citáty z filmových titulků

Selbst das über Tibet ist auf Tschechisch.
I moje kniha o Tibetu je česká.
Unser Blut ist tschechisch.
I naše krev je česká.
Ich weiß, wir sprechen alle Tschechisch, aber du solltest auch etwas Deutsch können.
U nás se sice mluví česky, ale německy bys měl umět.
Ist mein Blut tschechisch, oder ist mein Blut deutsch?
Jestli krev českou nebo. německou.
Die Zwerge von Leipzig, tschechisch-polnische Produktion.
Trpaslíci z Lipska, česko-polská koprodukce.
Wieder tschechisch?
Zase česky?
Warum sprechen Sie als Slowake tschechisch?
Proč mluvíte česky, když jste Slovák?
Tschechisch.
Česky.
Ich meine, dass die Leute hier zueinander böse sind. Weil Tschechisch böse ist.
Myslím, že lidi jsou tady na sebe zlý. protože čeština je zlá.
Warum muss ich immer Tschechisch sprechen?
Proč s tebou musím vždycky mluvit česky?
Da war ein kleines Kind, das Tschechisch. oder eine andere slawische Sprache sprach.
Děti tam mIuviIy česky, nebo nějakým jiným slovanským jazykem.
Tschechisch.
To bylo česky.
Ich verstehe immer besser Tschechisch, denn ich weiß, was Sie meinen.
Myslím, že moje čeština se zlepšuje, protože chápu, co jste tím myslel.
Ich spreche kein Tschechisch. Tut mir Leid.
Nerozumím česky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »