tyrannische němčina

Příklady tyrannische příklady

Jak se v němčině používá tyrannische?

Citáty z filmových titulků

Lass es sein, Vida. Sie ist eine tyrannische Gringa mit einem Schwanz.
Je to ten na kterého jsi si myslela?
Sehe ich nicht ganz so aus wie der tyrannische Vater.
Nevypadám každým coulem jako tyranský otec?
Er teilte es ihr auf sehr tyrannische Weise mit. und befahl ihr sozusagen, aufzuhören.
Mluvil hodně nevybíravě. Vlastně jí přikázal, aby toho nechala. Konzultant pro deriváty.
Das muss der Hauptpunkt sein: dass er erstrebt tyrannische Gewalt.
A potom na něj vytaste, že si chce urvat všechnu moc.
Ihr habt danach gestrebt, die hergebrachte Ordnung Roms zu stürzen, um so tyrannische Macht Euch zu erschleichen. Drum seid Ihr ein Verräter an dem Volk!
Jste obžalován z toho, že jste chtěl podkopat vládu Říma a pak chtěl vládnout jako tyran, čímž jste se projevil jako zrádce.
Was soll das? Ihr stimmt für ein paar blöde, tyrannische Gesetze.
Volíte a přijímáte sérii stupidních, tyranizujícíh zákonů!
Der Süden versucht immer noch, die tyrannische Vergangenheit zu verarbeiten.
Jih se stále snaží smířit s tyranií z minulosti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Nordkorea, wo in den 1990er Jahren hunderttausende Menschen verhungerten, bildet die kollektive Landwirtschaft sogar heute noch die Basis für tyrannische Machtausübung.
Ještě i dnes slouží družstevní zemědělství jako základ tyranské moci v Severní Koreji, kde v 90. letech hladověly statisíce osob.
Alte tyrannische Gewohnheiten zu durchbrechen - wie beispielsweise den Georgiern strikte Visa-Vorschriften aufzuerlegen - wird nicht einfach sein.
Zrušit staré, šikanující zvyky - například vízovou povinnost pro Gruzínce - nebude nic snadného.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »