ultimative němčina

Příklady ultimative příklady

Jak se v němčině používá ultimative?

Citáty z filmových titulků

Wie man die ultimative Kraft der Konzentration erlangen kann.
Jak dosáhnout síly dokonalého soustředění.
Es ist das ultimative Beispiel für den amerikanischen Unternehmergeist.
Je to vrcholný příklad amerického důvtipu a podnikavosti.
Die ultimative Waffe.
Ultimátivní zbraň.
Aber für alle Rassen kommt eine ultimative Krise, der Sie sich noch stellen müssen.
Ale všechny druhy nakonec dostihne konečná krize, která vás teprve čeká.
Ich glaube, man suchte die ultimative biologische Waffe.
Co když hledali nejúčinnější biologickou zbraň?
Falls nötig, müsst ihr das ultimative Opfer bringen.
A když to bude nutné, připravte se přinést nejvyšší oběť.
Die ultimative Ironie!
Správný cit pro ironii.
Die ultimative Offenbarung!
Dokonalé zjevení.
Die kontrollieren jetzt das ultimative Mittel, um Geld zu machen.
Kontrolují teď základní prostředky. finančních sil.
Werden Sie sich Ihres Körpers bewusst während er sich vorbereitet auf das ultimative, sinnliche Bewusstsein.
Uvědomujte si, jak se vaše vlastní tělo samo dostává do stavu ultimatívní smyslné připravenosti.
Der ultimative gelbe Backstein ist Gold.
Nejlepší je barva zlaté cihly.
Libby hat die ultimative Filmstudie über Gummo Marx geschrieben.
Libby napsala filmovou studii o Gummovi Marxovi.
Der ultimative Herkules gegen den ultimativen Fleischkloß.
Největší chlap, proti nejlepšímu karbanátku.
Da. Der ultimative Computer!
To je nepřekonatelný počítač.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der ultimative Beweis künstlicher Intelligenz wäre erbracht, so Turing, wenn ein menschlicher Fragender nicht feststellen könne, ob er mit einem Computer kommuniziere.
Řekl, že konečného důkazu umělé inteligence bude dosaženo, až lidský vyšetřovatel nebude schopen poznat, že hovoří s počítačem.
Japan plus Russland plus Indien würde, mit tätiger Mithilfe der USA, nicht nur jede Aussicht auf ein sinozentrisches Asien zunichtemachen, sondern wäre zugleich der ultimative strategische Alptraum für China.
Formace Japonsko plus Rusko plus Indie - přičemž USA by podaly pomocnou ruku - by nejen zhatila jakoukoliv vyhlídku sinocentristické Asie, ale pro Čínu by představovala největší strategickou noční můru.
Derartige Verbesserungen sind der ultimative Test für eine erfolgreiche Gesellschaft.
Tyto kroky jsou rozhodujícím testem úspěšné společnosti.
In einer solchen sind Wahlen das ultimative Instrument, um Politiker zur Rechenschaft zu ziehen.
V zastupitelské demokracii jsou základním instrumentem odpovědnosti politiků volby.
Die ultimative Herausforderung besteht eindeutig darin, Drogenmissbrauch zu verhindern und die Drogenkonsumenten erfolgreich zu behandeln und zu rehabilitieren.
Je zřejmé, že konečným cílem je prevence užívání drog a úspěšná léčba a rehabilitace již existujících uživatelů.
Daraus entstünde tatsächlich der ultimative Moral Hazard - eine Welt der Unternehmenskriminalität ohne Bestrafung.
Takový přístup by přinesl vůbec největsí morální riziko - svět firemního zločinu bez trestu.
Eine Nuklearwaffe ist die ultimative Garantie dafür, dass die Vereinigten Staaten mit dem Iran nie werden machen können, was sie gegenüber dem Irak taten.
Jaderná zbraň je nejzazší garancí, že Spojené státy nikdy nebudou schopny Íránu udělat to, co provedly Iráku.
Es gibt jedoch keine ultimative Garantie gegen den Machtmissbrauch, insbesondere wenn diese Macht demokratisch erworben wurde.
Neexistuje však žádná nezvratitelná záruka proti zneužití moci, zejména je-li tato moc získána demokraticky.
Die freie Kapitalmobilität bleibt weiterhin das ultimative Ziel, auch wenn es im Falle mancher Länder länger dauert, bis sie es erreichen.
Volný pohyb kapitálu zůstává nejvyšším cílem, přestože některým zemím může nějaký čas trvat, než jej dosáhnou.
Militärische Macht, die von einigen als die ultimative Form weltpolitischer Macht bezeichnet wird, erfordert eine florierende Wirtschaft.
Vojenská moc, již mnozí označují za rozhodující formu moci ve světové politice, vyžaduje vzkvétající ekonomiku.
Einige Analysten argumentieren, dass militärische Macht von derart beschränktem Nutzen sei, dass sie nicht länger der ultimative Maßstab sei.
Někteří analytici tvrdí, že vojenská moc má natolik omezené využití, že už nepředstavuje rozhodující měřítko.
Nationale Gesetze und internationale Untersuchungen sind insofern wertvolle Instrumente zum Schutz solcher Rechte, als sie der Förderung eines solchen Bewusstseins dienlich sind, sie können es aber nicht als ultimative Garantie ersetzen.
Zákony každé země a mezinárodní studie mohou být cenným prostředkem ochrany lidských práv, pokud slouží k posilování takového vědomí uvnitř společnosti, nemohou je ale plně nahradit jakožto nejvyšší záruka.
Diese Einstellung lässt sich mit einer offenen Gesellschaft nicht in Einklang bringen, denn das Konzept der offenen Gesellschaft beruht auf der Erkenntnis, dass niemand über die ultimative Wahrheit verfügt.
Tento přístup je neslučitelný s otevřenou společností, koncepcí založenou na poznání, že nikdo nemá absolutní pravdu.
Die kleinen Arbeitsbienen, die sich selbst opferten, um ihre Bienenstöcke zu schützen - das ultimative Beispiel für Güte im Tierreich -, ließen Darwin nachts keinen Schlaf finden.
Malé včelky dělnice, které se obětují na ochranu svých rojů - nejzazší příklad zvířecí dobroty - nedaly Darwinovi spát.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »