unerschütterliche němčina

Příklady unerschütterliche příklady

Jak se v němčině používá unerschütterliche?

Citáty z filmových titulků

Das ist auf Gideon die einzige unerschütterliche Wahrheit.
Je to ta nejsilnější výbušnina všech dob.
Ohne das unerschütterliche Vertrauen seines Volkes zu verraten. Es fällt mir so schwer, weil ich einer der letzten bin, einer der wenigen Minister, die ohne Unterbrechungen in ihrem Amt blieben, seit jenem fernen Tage im Jahre 1864.
Je to pro mě moc těžké neboť jsem jeden z posledních. jeden z mála ministrů, kteří byli bez přerušení v úřadu. už od toho dávného dne v roce 1864.
Tja, das rasante, turbomäßige, saugefährliche, unerschütterliche Leben in der Welt des Junior-Liga-Fußballs.
No, takovej je život v bleskurychlém. sakum prdum, život na ostří žiletky, výsměch do tváře smrti. světě mládežnické fotbalové ligy.
Aber vor allem. unerschütterliche Loyalität, Kameradschaft und Verantwortungsgefühl.
Ale především nezdolného ducha loajality, soudružství a vzájemné odpovědnosti.
Du bist nicht frei, unerschütterliche Bande verbinden dich mit uns.
Nejsi volný, poutají tě k nám neodstranitelná pouta.
Keevan verdient Ihre unerschütterliche Loyalität nicht.
Keevan si vaší neoblomnou loajalitu nezaslouží.
Das, was nötig ist, um diese Dinge zu schützen ist eine unerschütterliche Entschlossenheit, verpackt in einer Kugel.
Věci potřebné k ochraně dalších věcí. Vážné rozhodnutí nabít kulku.
Ihre unerschütterliche Ehrlichkeit ist heutzutage sehr selten.
Taková neochvějná poctivost není jen tak k sehnání.
Für Ihre unerschütterliche Hingabe an die Gerechtigkeit ernenne ich Sie. zu Sir Arthur Conan Doyle.
Za neochvějnou víru ve spravedlnost vás jmenuji sirem Arthurem Conanem Doylem.
Der unbezwingbare, der unerschütterliche, der erstaunliche Babe Ruth macht seine letzten Schläge ohne seinen magischen Schläger.
Nezdolný, vyrovnaný, úžasný Babe Ruth se naposledy dostane na metu nemá žádnou kouzelnou pálku, na kterou by se mohl spolehnout.
Olive Snook liebte es, zu gewinnen. Sie feierte die Tatsachte, daß die unerschütterliche Brünette die aus dem Nichts hier hereingeschneit war, um des Kuchenbäckers Herz zu stehlen, am Ende vielleicht doch erschütterlich sein mochte.
Olive Snook milovala vítězství. by přece jen mohla mít slabé místečko.
Fudoshin, der unerschütterliche Geist.
Fudoshin. pevná mysl.
Demokratie, Freiheit, Chancengleichheit und unerschütterliche Hoffnung!
Demokracie, svoboda, šance a houževnatá naděje.
Die Salvatores und ihre unerschütterliche Bindung.
Salvatoři a jejich neotřesitelné pouto.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und zwar deshalb, weil uns so viel verbindet: Gemeinsame Werte, eine gemeinsame Geschichte und der unerschütterliche Glaube an die Demokratie.
Za to vděčíme tomu, jak mnoho nás spojuje: společné hodnoty, sdílené dějiny a neutuchající víra v demokracii.
Im Kern von sumud liegt die unerschütterliche, engstirnige Ansicht, das Bestehen Israels sei unrechtmäßig und nicht von Dauer.
Jádrem sumúd je neotřesitelný, zaslepený názor, že Izrael je nelegitimní a jeho trvání omezené.
Wir wollen unsere Differenzen überwinden und durch die TPP für Asien und den Pazifikraum gemeinsam eine Wirtschaftsordnung des 21. Jahrhunderts schaffen, die als unerschütterliche Grundlage für Wachstum dient.
Máme v úmyslu překonat rozdílné názory a formou TPP společně vytvořit ekonomický řád pro Asii a Pacifik jednadvacátého století, jenž bude fungovat jako neochvějný základ růstu.
Tatsächlich könnten Nomaden für viele Länder - in einer neuen Rolle als unerschütterliche Unternehmer - der Schlüssel zur Sicherung einer Zukunft in Wohlstand sein.
V mnoha zemích by se nomádi - proměnění v neohrožené podnikatele - dokonce mohli stát klíčem k zajištění budoucí prosperity.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »