unliebsame němčina

Příklady unliebsame příklady

Jak se v němčině používá unliebsame?

Citáty z filmových titulků

Unliebsame Entscheidungen zu treffen, gehört dazu, wenn man das Kommando hat.
Pravděpodobně posíláme lidi na smrt. Dělat takováhle rozhodnutí. máme v popisu práce.
Sonntag sehen Sie einen Bericht über die Tabakindustrie und die Methoden der Tabakfirmen, um unliebsame Informationen zu unterdrücken.
Tuto neděli odvysílá Wallace reportáž tabákovém průmyslu, včetně pochybných praktik velkých tabákových společností. které zatajují informace, jež je mohou ohrozit.
Deine Fähigkeit, unliebsame Gedanken zu verwerfen, lässt TASS wie ein Groschenheft aussehen.
Tvá schopnost vyjádřit myšlenky, tě neudělá jako TASS. Vypadá jako publikace od Al Goldsteina.
Er hat mich darüber informiert, dass ich bloß eine unliebsame Bürde für alle meine Mitmenschen bin.
Informoval mě, že jsem pro všechny okolo jen nevítané břemeno.
Bitte, jede noch so unliebsame Arbeit die du hast.
Prosím, jakoukoliv pitomou práci máš.
Wenn Sie keine öffentliche, sehr unliebsame Unterhaltung über dieses Thema wollen, würde ich die Ladies bitten zu gehen.
Pokud nechcete vést velice veřejnou a nepříjemnou konverzaci na toto téma, Musím dámy požádat, aby odešly.
Das wird unliebsame Presse anlocken.
Vyvolá to zájem, o který nestojíme.
Weil ich wusste, dass Brendans Familie diese Sendungen sah. Es war eine Art Botschaft, die ihnen vermitteln sollte, Brendan könnte ihnen unliebsame Rechtsmittel wählen.
Věděl jsem, že Brendanova rodina tyto zprávy sleduje, takže to byla zpráva, která je měla připravit na to, že Brendan možná využije možnosti, která se jim nebude líbit.
Unliebsame politische Ideen.
Mé politické ideje se nelíbí každému.
Ja, um Ihre Loyalität zu testen. Und um Sie davon abzuhalten, eine ihnen unliebsame Mission auszuführen.
Aby otestovali vaši loajalitu a ujistili se, že nedokončíte misi, se kterou nesouhlasí.
Allerdings kam uns bald die unliebsame Realität in die Quere.
Nicméně, poměrně brzy, začala realita strkat svůj nevítaný nos do této rovnice.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Art, wie Parteiführer in China und auch in Japan unliebsame Rivalen loswerden, besteht darin, sie in öffentliche Skandale zu verwickeln, deren Flammen dann durch die gehorsame Presse angefacht werden.
V Číně stejně jako v Japonsku se přitom partajní šéfové zbavují svých nepohodlných rivalů tím, že je zapletou do veřejných skandálů a ty vyzradí poslušnému tisku, který pak rozdmýchá plameny.
Dies mag unliebsame Verteilungskonsequenzen haben.
To může mít nelibé přerozdělovací důsledky.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »