unternommene němčina

Příklady unternommene příklady

Jak se v němčině používá unternommene?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Korruption ist in der Tat so beherrschend, dass der gegen sie in Form einzelner Gesetze und Aktionen unternommene Kampf unmöglich erscheint.
A tak se zdá, že pokud proti této všeprostupující korupci bojujeme odděleně v rovině právní a rovině faktických činů, je vskutku neporazitelná.
Hanijas unlängst unternommene diplomatische Rundreise hat Hamas nicht nur symbolische Anerkennung eingebracht, sondern auch Unterstützung für seine kompromisslose Haltung gegenüber Israel.
Pozoruhodné je, že Haníjovo nedávné diplomatické turné nepřineslo jen symbolické uznání Hamásu, ale i podporu jeho nekompromisnímu postoji vůči Izraeli.
Weniger bekannt, aber durchaus gleichbedeutend, ist der von Jimmy Carter vor genau 30 Jahren unternommene Schritt, zwischen China und den USA volle diplomatische Beziehungen herzustellen.
Méně proslul neméně významný další zásadní krok, jejž přesně před 30 lety podnikl Jimmy Carter, když mezi Čínou a Spojenými státy navázal úplné diplomatické vztahy.
Den reuigen Dschihadis wird vermittelt, dass von Einzelnen - und nicht dem legitimen Herrscher - unternommene Gewaltakte eine Sünde sind und von Gott bestraft werden.
Kajícní džihádisté se učí, že násilí uskutečňované jednotlivci - tedy nikoliv legitimním panovníkem - je hříšné a Bůh jeho pachatele potrestá.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...