unterstützte němčina

Příklady unterstützte příklady

Jak se v němčině používá unterstützte?

Citáty z filmových titulků

Ich unterstützte Ihre Ernennung, weil Sie unser fähigster Staatsmann sind.
Podpořila jsem vaše jmenování, protože cítím, -že jste nejschopnější státník v celé Freedonii.
Es gibt keine Persönlichkeit, die Kane selbst. nicht unterstützte oder denunzierte.
Nebyl politik, kterého by Kane nepodporoval či nezostouzel.
Oft zuerst unterstützte, und dann denunzierte.
Mnohé nejdřív podporoval - a poté zostouzel.
Es gefiel mir, als ich dich unterstützte.
Říkala jsem ti,že se mi líbí, tě vydržovat.
McGovern, der Eagleton zuvor unterstützte, hat jetzt Zweifel geäußert und sagte, Eagleton müsse sich für oder gegen die Partei entscheiden.
McGovern, který vyhlásil Eagletonovi naprostou podporu, se v poslední době vyjádřil, že se Eagleton musí rozhodnout, jestli zůstane na kandidátce.
Unterstützte dieses Land.
Intrikovala pro něj a vraždila. Pro dobro této země!
Er unterstützte mich.
Dával mi peníze.
Unterstützte Lawrence.
Zastal se Lawrence.
Papa war damals ein Yankee-Fan, also unterstützte ich das Brooklyn-Team.
Táta fandil Yankees, a já tedy dal přednost Dodgers.
Er untersuchte nichts, er unterstützte Sabichs Ablenkungsmanöver nicht.
Na to odpovím! Nedělal nic. Nechtěl sledovat Sabichovy falešně stopy.
Ich war immer für dich da, unterstützte dich immer.
Pomáhal jsem ti všude, kam ses hnul.
Washington unterstützte mich nicht, also borgte ich es mir.
Washington mě nechtěl založit, tak jsem si je půjčil.
Ich unterstützte Sie, wenn Sie es wollten.
Když jste potřeboval mou podporu, dostal jste ji.
Er schrieb 3 Urteile zum Umweltschutz und unterstützte meist Steuereinsprüche.
Psal ve prospěch životního prostředí. A podporoval odpůrce daní.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Großbritannien, wo Premierminister Tony Blair die Haltung der USA vollkommen unterstützte, hat die Regierung ähnliche Maßnahmen ergriffen und sogar eine neue Theorie angeboten.
V Británii, kde ministerský předseda Tony Blair plně podpořil americký přístup, vláda zavedla podobná opatření, a dokonce předložila novou teorii.
Die irakische Armee hat sich der Lage ebenfalls nicht gewachsen gezeigt. Vom Iran unterstützte Milizen verschlimmern die Lage nur.
Irácká armáda na tento úkol nestačí a milice podporované Íránem situaci jen zhoršují.
Der Iran unterstützte die USA während des ersten Golfkrieges, wurde aber nicht in die Madrider Friedenskonferenz einbezogen.
Írán podpořil USA během první války v Perském zálivu, ale z madridské mírové konference byl vynechán.
Überdies unterstützte der Iran Amerika in seinem Krieg gegen die Taliban in Afghanistan.
Írán podporoval Ameriku také ve válce za svržení Talibanu v Afghánistánu.
Die letzte Wahl, der solch umfassende Änderungen folgten, war 1980, als Präsident Ronald Reagan Steuern, Ausgaben und Regulierungen reformierte und die Desinflationspolitik der Federal Reserve unterstützte.
Poslední volby, po nichž následovala tak prudká změna politického směřování, se odehrály v roce 1980, kdy prezident Ronald Reagan přebudoval daně, výdaje i regulace a podpořil kurz Federálního rezervního systému zaměřený na snižování inflace.
Romney hat strengere Verhandlungen mit China über Handels- und Währungsthemen versprochen, wird aber wahrscheinlich eher neue Handelsabkommen durchsetzen als die von Arbeitnehmern unterstützte Obama-Regierung.
Romney slibuje tvrdší vyjednávání o obchodu a měnových otázkách s Čínou, ale obecně je u něj mnohem pravděpodobnější, že bude prosazovat nové obchodní dohody, než u Obamovy administrativy opírající se o podporu voličů z řad zaměstnanců.
Der IWF unterstützte dieses Wechselkurssystem.
Mezinárodní měnový fond tento systém podporoval.
Hier beging der IWF einen fatalen Fehler, indem er eine kontraktionäre Finanzpolitik unterstützte.
Zde učinil Mezinárodní měnový fond svou osudovou chybu.
Als Hitlers Wehrmacht zum Schlag gen Westen ausholte, unterstützte die UdSSR Deutschland entsprechend in seinem Krieg gegen Polen, Frankreich, Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Dänemark, Norwegen und Großbritannien.
Když Hitlerův wehrmacht udeřil na Západě, Sovětský svaz Německo náležitě podporoval ve válce proti Polsku, Francii, Belgii, Nizozemsku, Lucembursku, Dánsku, Norsku a Spojenému království.
Statt dessen unterstützte er den Plan einer Gruppe italienischer Finanzleute, Fiat aus der vorherrschenden Kontrolle durch die Agnelli-Familie herauszubrechen.
Místo toho Berlusconi podporuje plán skupiny italských finančníků, kteří chtějí vyrvat moc nad Fiatem z rozhodujícího vlivu rodiny Agnelli.
Seine von der Linken und der Rechten unterstützte und aus Technokraten bestehende Notregierung war das Meisterstück des nun aus dem Amt scheidenden Staatspräsidenten Giorgio Napolitano.
Vznik jeho nouzové úřednické vlády, kterou podpořila levice i pravice, byla mistrovským tahem odstupujícího prezidenta Giorgia Napolitana.
Gleichzeitig unterstützte Bush Ausgabenerhöhungen in populären Bereichen wie Bildung und rezeptpflichtige Medikamente. Diese Leistungen wurden jedoch durch Kredite finanziert und nicht durch die Sicherstellung ausreichender Steuereinnahmen.
Současně Bush podpořil zvýšení výdajů na populární položky, jako jsou školství či slevy na léky na předpis, přičemž za tyto služby zaplatil tím, že si vypůjčil peníze, místo aby zajistil dostatečné daňové příjmy.
Das setzt allerdings voraus, dass die irakischen Truppen dazu auch in der Lage sind und dass die von den Schiiten unterstützte Regierung unter Ministerpräsident Nuri al-Maliki sich als kompetent und ausgewogen erweist.
To však předpokládá, že irácké síly budou na tento úkol stačit a že vláda ministerského předsedy Núrího al-Málikího, která se opírá o podporu šíitských milicí, dokáže hrát kompetentní a nestrannou roli.
Zum Glück wurde sie von Botschafter Ekeus gebilligt, der auch die Inspektoren während der Belagerung unterstützte.
Velvyslanec Ekéus se za ni naštěstí postavil a inspektory během obléhání podpořil.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »