unvergleichliche němčina

nespárovaný

Překlad unvergleichliche překlad

Jak z němčiny přeložit unvergleichliche?

unvergleichliche němčina » čeština

nespárovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unvergleichliche?

unvergleichliche němčina » němčina

unpaarig allein stehend

Unvergleichliche němčina » němčina

Ausnahmeerscheinung

Příklady unvergleichliche příklady

Jak se v němčině používá unvergleichliche?

Citáty z filmových titulků

Eine unvergleichliche Pracht.
Nesrovnatelná přírodní krása.
Hat das Schicksal dieses unvergleichliche Abenteuer meinem Schwert vorbehalten?
Osud mi vskutku nadělil. toto nevídané dobrodružství pro můj meč?
Unvergleichliche Pracht.
Bůh podobnou nestvořil.
Weißt du, dass das eine unvergleichliche Köstlichkeit ist?
Mé staré spodky.
Zwei engelsgleiche Geschöpfe. Zwei unvergleichliche Nervensägen.
Mí rodiče byli dva dobráci.
Larrys Gegner, aus Saint Louis, Missouri, der unvergleichliche Saint Louis Louie, Louie Roberts. An Tisch zwei spielt der regionale Neunball-Champion der Ostküste, Lorenzo Kennedy, und wir begrüßen zurück Fast Eddie Felson.
Louis. a místní šampión Lorenzo Kennedy. bude hrát - a vítáme jej zpět mezi námi - s Rychlým Eddie Felsonem.
Sie sind eine unvergleichliche Rarität.
Nesrovnatelný poklad.
Rächerin der unterdrückten, unvergleichliche Königin.
Towanda je lepší než ostatní. Královna bez konkurence.
Die unvergleichliche Gesangssensation. Miss Deloris Van Cartier.
Stars Desert Inn v Las Vegas považuje za čest přivítat hvězdu večera, bezkonkurenční zpěvačku, slečnu Deloris van Cartierovou!
Der Unvergleichliche.
Právě ten.
Es gibt sie noch, die Mädchen, die auch später noch unvergleichliche Schönheiten sind.
Ty, které i když dospějí, zůstanou těmi nejkrásnějšími dívkami jaké jste kdy osobně viděli.
Wir haben die beste botanische Abteilung der Welt. und eine unvergleichliche Lebensqualität. Musik, Künstler und die Frauen. Klingt das verlockend?
V pořádku, máme nejlepší botanické oddělení na světě. a kvalitu života jako nikdo jiný. hudba, umělci a ženy.
Applaus für die unvergleichliche Miss Kitty!
Zatleskejme jedinečné slečně Kitty!
Der Bühne nähert sich jetzt der Maestro der Melancholie, der unvergleichliche serbische Cellist, der Große Gavrilo!
A na jeviště přichází mistr melancholie srbský talentovaný violoncellista.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

So findet ihre unvergleichliche Lebenskraft und Sprachgewalt ihren Weg in das Werk des sowjetischen Schriftstellers Andrej Platonow.
Její jedinečná vitalita a jazyk si například našly cestu do díla sovětského spisovatele Andreje Platonova.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »