velrybí čeština

Příklady velrybí německy v příkladech

Jak přeložit velrybí do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Asi chceš ulovit velrybí jikru.
Fisch lieber nach einem Pottwal.
Vytáhli mě na souš jako velrybí mládě zasažené harpunou.
Sie zogen mich wie einen harpunierten Babywal hoch.
Nádrž na velrybí tuk.
Behälter für Walspeck, 50.
Jeho velké a silné tělo se opíralo o děsivou nohu,. vyrobenou z velrybí kosti.
Seine grobe, kräftige Gestalt stützte sich auf ein grässliches weiBes Bein,...gedrechselt aus einem Walknochen.
Ty skoby ty jsou z velrybích zubů a kormidlo je vyřezané z velrybí čelisti.
Die Pinne ist aus dem Unterkiefer eines Pottwals geschnitzt.
Váží víc než velrybí mládě.
Er ist schwerer als ein Walbaby!
No, použij svoje ruce. Hele, ještě lepší by bylo použít tvůj velrybí radar.
Dann benütz deine Hände oder noch besser, schalt gleich deine Sensoren ein!
Slyším tam velrybí píseň.
Ich höre Walgesang.
To, co slyšíte, je nahrávka velrybí písně, kterou zpívá samec.
Was sie hören ist die Aufnahme vom Walgesang des Männchens.
Jsem velrybí bioložka.
Ich bin Walbiologin.
A kdyby snad ano, bude to znít jako velrybí pískání nebo seismická anomálie.
Sonar kann ihn nicht wahrnehmen. Vielleicht als seismische Anomalie.
Říkala jsi, že budeš třeba polykat velrybí tuk.
Du wolltest doch Walfett essen.
Lidé, co nejí velrybí maso, si nezaslouží žít.
Leute, die keinen Walfisch essen, sind reif zum Abkratzen!
Posílal si pro velrybí tuk a eskymácké boty?
Das Telefon klingelt ein Mal, bumm, aufgelegt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...