verkraftet němčina

Příklady verkraftet příklady

Jak se v němčině používá verkraftet?

Citáty z filmových titulků

Tröste sie in ihrem Kummer, guter Gott, und lass ihre Sorgen nicht schwerer wiegen, als sie in ihrem Alter verkraftet.
Utěš ji v jejím trápení, ó Bože, a nedopusť, aby její starosti byly větší, než její věk unese.
Diesen Kummer verkraftet er nicht!
Žije jen pro nás.
Es war das oder ein Essen mit allen, und das hätte ich nie verkraftet!
Vybral jsem mezi tímhle a večeří našich rodin. To bych asi nezvládl.
Das verkraftet sie nicht.
To ji vykolejilo.
Ich hoffe, Ihre Frau hat den Unfall verkraftet.
Doufám, že vaší ženě je po té nehodě už líp.
Er hat es nie verkraftet und immer von ihm geredet, als wäre er noch am Leben.
Asi se s tím nikdy nevypořádal. Pořád o něm mluvil, jako by ještě žil.
Jeder verkraftet im Jahr 100 Röntgenaufnahmen der Brust.
Každý by vydržel 100 rentgenů hrudníku za rok.
Seinen Verlust hätte ich nicht verkraftet.
Ty ostatní ukradený věci nepostrádám.
Mein Herz verkraftet nichts mehr!
Tohle nepřežiju.
Der Yakamotokonzern hat demonstriert, dass er auch Rezessionen verkraftet.
Yakamoto Worldwide vykazuje odolnost proti úpadku.
Die Montoyas haben Niederlagen nie gut verkraftet.
Montoyové se nikdy snadno nevzdávali.
Ich wusste, dass er das nicht verkraftet.
Já věděl, že to nezvládne.
Verkraftet Spock Bourbon und Bohnen?
Bourbon a fazole, to je výbušná kombinace. Zvládne to Spock?
Wie haben Sie seinen Tod verkraftet?
Jak jste to nesl?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...