verloben němčina

zasnoubit, zaslíbit

Význam verloben význam

Co v němčině znamená verloben?

verloben

refl. jemandem ein Eheversprechen geben Sie haben sich gestern verlobt. Claudia weigert sich standhaft, sich mit Martin zu verloben, weil sie Verlobungen für albern hält. Karla und Uwe sind seit über zwanzig Jahren verlobt. trans. jemanden einem anderen für eine zu schließende Ehe versprechen Als Monas Vater ankündigte, sie mit einem reichen Bankierssohn zu verloben, floh sie außer Landes. Wir haben unseren Sohn äußerst vorteilhaft verlobt. Es wird Zeit, dass die Prinzessin standesgemäß verlobt wird. tlwva., zumeist, Dativ, t7=_, oder mit für oder zu geloben Ich verlobe dir ewige Treue. Ich habe verlobt, zu fasten. Für dich verlobe ich, mir die Trunksucht abzugewöhnen. tlwva., verstärkend loben Ihre Tugend und Keuschheit können nicht genügend verlobt werden. tlwva. durch ein Gelöbnis abwehren, beseitigen Der Mensch ist sich zu mehren geschaffen und soll dies nicht verloben noch verhindern. Ich habe verlobt, je wieder der Völlerei zu frönen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verloben překlad

Jak z němčiny přeložit verloben?

verloben němčina » čeština

zasnoubit zaslíbit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verloben?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verloben příklady

Jak se v němčině používá verloben?

Citáty z filmových titulků

Womöglich. - Vielleicht verloben wir uns beide.
Možná budeme v pondělí oba zasnoubeni.
Ich sage Ihnen jetzt: Sie werden sich verloben.
No vlastně vám mohu říci, že se to stane.
Wann werden wir uns endlich verloben?
Kdy se konečně zasnoubíme?
Wenn Harry nicht da wäre, würde sie sich in einer Woche mit 4 verschiedenen Männern verloben.
Víš, kdyby Harry vytáhl paty, to děvče se zasnoubí se čtyřmi jinými za týden.
Sie weiß, dass wir uns verloben sollen?
Ví, že se máme zasnoubit?
Nur verloben soll ich mich heute.
Také ne. Budu zasnouben dnes večer.
Ja, aber. wie kann man sich verloben, wenn man nicht liebt?
Ale jak se můžete zasnoubit bez toho, že byste miloval?
Ich werde mich heute mit Franz-Josef verloben.
Dnes večer budu zasnoubena s Franzem Josefem.
Damit du im Bilde bist. Franz-Josef wird sich heute mit Nene verloben.
Chtěla bych ti sdělit, že Franz Josef se dnes večer zasnoubí s Nene.
Ich kann ja nicht schreien. Franz-Josef wird sich heute mit Nene verloben.
Franz se dnes večer zasnoubí s Nene.
Warum verloben sie sich denn heute schon?
A proč se teda zasnubují?
Dann werde ich die Verlobung verkünden. Alle ahnen, dass du dich mit Nene verloben wirst.
Konec konců všichni už to tuší, že se zasnoubíš s Nene!
Ich hatte geschrieben, dass wir uns verloben.
Psal jsem, že se zasnoubíme.
Mado und ich werden uns verloben.
Mado a já jsme se právě zasnoubili.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »