verteilte němčina

rozmístěný, rozestavěný

Překlad verteilte překlad

Jak z němčiny přeložit verteilte?

verteilte němčina » čeština

rozmístěný rozestavěný
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verteilte?

verteilte němčina » němčina

verteilt

Příklady verteilte příklady

Jak se v němčině používá verteilte?

Citáty z filmových titulků

Er verteilte haufenweise Trinkgelder. als ob sie ihm die Schuhe geputzt hätten oder nach Taxis gelaufen wären.
Rozhodil mezi ně zpropitné, jako by mu všichni leštili boty nebo mu sháněli taxi.
Mr. Joe Caswell, der, als der liebe Gott das Gewissen, ein Herz und Mitgefühl für die Mitmenschen verteilte, gerade ein Bier holte und nichts abbekam.
Pan Joe Caswell, který si odešel na pivo, když Bůh rozdával lidem svědomí a dobré srdce.
Ich war etwa 17 und ich ging mit einigen Freunden zu einer Party. Wir haben ziemlich viel getrunken und einer der Jungs da. verteilte Käse.
Tak, to mi bylo sedmnáct. a s pár kámošema jsme zašli na večírek a. docela dost jsme toho vypili a pak někdo tam. začal rozdávat. sýr.
Mein Vater hinterließ mir ein beträchtliches Vermögen, das ich an die Armen verteilte.
Pokud jde o mě, můj otec zanechal velké dědictví a já je celé rozdával chudým.
Ich ging auf meine Abteilung, und das Plakat brachte ich ans Fenster, die Flugblätter verteilte ich im Umkleideraum. und dann fragte ich wieder die Jungs, ob sie mitmachen, denn ich wollte es wissen.
Přišel jsem do oddělení, vložil jsem plakát do okna, letáky jsem rozhodil v šatně a pak jsem se ptal chlapů, jestli jdeme. Oni říkali, že půjdou, když to začne, a já jim říkám, jestli půjdou oni sami.
Er verteilte Dollars an Schwarze, um ihre Stimmern zu kaufen.
Rozdával černochům dolarový bankovky, aby si koupil jejich hlasy.
Es tut mir Leid, dass manche falschen Hinweise, die ich verteilte, zu ernst genommen wurden, das tut mir echt Leid.
Mrzí mě. některé falešné stopy, které jsem zanechala v ložnici. byly pochopeny trochu moc vážně. a já se za to moc omlouvám.
Die Adresse stand 1963 auf Pro-Castro-Flugblättern, die er in der Canal Street verteilte.
Tato adresa byla vytištěna na letácích, podporujících Castra, které rozšiřoval v létě 1963 na Canal Street.
OK, ich verteilte die Ingenieurteams auf alle Schichten. Wenn nichts schief geht, müssten wir fertig werden.
Takže, rozdělil jsem technický tým do všech směn a když už se nic nestane, mělo by to stačit, abyste skončili včas.
Er verteilte die für Geld.
Roznášel to pro peníze.
Ich verteilte die Änderung an die Schauspieler.
Předal jsem nově přepracovanou hru. Zdá se, že zavládla všeobecná spokojenost.
Nach den Berührungen verteilte ich die Leute auf bestimmte Weise im Raum um mich herum und gab jedem eine Funktion.
Opravdu nevím, jak se to stalo, ale každý byl pohnut. V té tmě něco bylo.
Ich rannte in die Küche, verteilte das Essen um, quetschte noch mehr Teller rein. Aber am Encle des Abends war es, je mehr, desto fröhlicher.
Musela jsem do kuchyně, jinak rozdělit jídlo, přidat navíc pár míst u stolu. ale nakonec se ta oslava moc vydařila.
Falls Sie also nicht sämtliche über vier Staaten verteilte Navajos töten,...dann reicht ein einziger Anruf, um die Informationen abzurufen.
Musíte zabít všechny indiány kmene Navajo, jinak je informace k mání na pouhý telefon.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PRINCETON - Vor vierzig Jahren stand ich mit ein paar anderen Studierenden an einer belebten Straße in Oxford und verteilte Flugblätter, mit denen wir gegen die Batteriehaltung von Hühnern protestierten.
PRINCETON - Před čtyřiceti lety jsem stál s několika dalšími studenty na rušné oxfordské ulici a rozdával letáky protestující proti používání bateriových klecí při chovu slepic.
Prometheus als gütiger Herrscher, der die Früchte des Fortschritts unter den Menschen verteilte.
Prométheus byl laskavým vladařem, jenž svému lidu rozdal plody pokroku.
Der Nikolaus war ein Türkischer Derwisch, der im Mittelalter durch Europa reiste, sich als Inkarnation des griechischen Nikolaus von Myra ausgab und Geschenke an die Kinder verteilte.
Santa Claus byl turecký derviš, který ve středověku putoval střední a severní Evropou, rozdával dárky dětem a tvrdil, že je reinkarnací Řeka svatého Mikuláše, jenž kázal ve čtvrtém století.
Im letzten Jahr verteilte die kenianische Regierung an nur zwei Tagen mehr als zwei Millionen Moskitonetze.
Keňská vláda v loňském roce během pouhých dvou dnů distribuovala více než dva miliony síťových lůžek.
Selbst wenn glückliche Umstände in weiteren zehn Jahren zu einem besseren Nahen Osten führen sollten, werden künftige Historiker die Art und Weise kritisieren, in der Bush seine Entscheidungen traf und die Risiken und Kosten seines Handelns verteilte.
I kdyby bylo díky příznivým událostem za dalších deset let na Středním východě lépe, způsob, jímž se Bush rozhodoval a rozkládal rizika a negativa svých činů, budoucí historici zkritizují.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »