verzehrend němčina

Příklady verzehrend příklady

Jak se v němčině používá verzehrend?

Citáty z filmových titulků

Aber sie sind deiner nicht würdig. Die Feuersbrunst, die du beschreibst, Iodert zu wenig. Sie ist nicht alles verzehrend.
Vzplanutí, které popisuješ, dostatečně nesálá a nic nestravuje.
Unwiderstehlich. Göttlich. So verzehrend.
Pohlcující, nedosažitelné!
Sich vor Hass auf Nicholas und seine Familie verzehrend. verkaufte Rasputin seine Seele für die Macht, sie zu zerstören.
Spalován záští k Mikulášovi a jeho rodině Rasputin zaprodal duši, aby získal moc, všechny je zničit.
Der Druck war unerbittlich, alles verzehrend, unvorstellbar für den jungen Chaplin in The Kid.
Byl to neúprosný a vyčerpávající tlak, mladý Chaplin z Kida si neuměl představit, co ho ještě čeká.
So mich selbst verzehrend, verschmacht ich an der Nahrung.
Užírám se zevnitř. Až se tím soustem sama můžu zalknout.
Ich würde nie nach Hause kommen, und Sie müssten, sich nach mir verzehrend, sterben.
Kdyby sis mě vzala, nikdy bych nepřišel domu a ty bys umřela touhou po mně.
Sport zu machen kann sehr verzehrend sein.
Dělat sporty může být náročné.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...