Vorverhandlung němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vorverhandlung?

Vorverhandlung němčina » němčina

vor der Hauptverhandlung Voruntersuchung
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vorverhandlung příklady

Jak se v němčině používá Vorverhandlung?

Citáty z filmových titulků

Wir verzichten auf die Vorverhandlung, da wir vorhaben, uns in beiden Fällen schuldig zu bekennen.
Vzdáváme se předběžného důkazního řízení, jelikož hodláme přiznat vinu v obou obžalobách.
Bei der Vorverhandlung sah er so zerstört aus.
Na předběžném slyšení vypadal vyřízeně.
Im Fall Der Staat Kansas gegen Richard Eugene Hickock und Perry Edward Smith wurde das Gericht vom Anwalt Mr. Weeks davon unterrichtet, dass die Angeklagten auf ihr Recht einer Vorverhandlung verzichten.
Ve věci státu Kansas versus Richard Eugene Hickock. a Perry Edward Smith. informoval obhájce Weeks soud, že obžalovaní se zříkají práva na předběžné slyšení.
War es Ihr Wunsch, auf die Vorverhandlung zu verzichten?
Vy jste se rozhodli přeskočit předběžné slyšení?
Die Vorverhandlung sollte längst laufen.
Slyšení jsem měl mít už před pár týdny.
Aber sehen Sie mal US Staatsanwaltschaft wird die Identität ihrer Zeugen. nicht vor der Vorverhandlung heraus geben, und das könnte Wochen dauern.
Ale, víte, federální prokurátor nezveřejní totožnost svědka až do předběžného řízení, a to může být celé týdny.
Die Vorverhandlung zu dem Mord an Hefner beginnt morgen.
Předběžné líčení k Hefnerově vraždě začíná zítra.
Die Vorverhandlung in eine eidesstattliche Aussage umwandeln, die Staatsanwaltschaft dazu zu bringen uns zu zeigen was sie haben.
Využijeme úvodní přelíčení, aby žaloba odkryla karty?
Also, er hat gesagt, dass Lucas morgen früh zur Vorverhandlung muss.
Říkal, že zítra bude Lucas vypovídat.
Bei der Vorverhandlung wurde alles auf das Betreiben eines Geschäfts ohne Brandschutztür reduziert.
Na předběžném slyšení jsem celý případ zredukoval na provozování podniku bez únikového východu. To je příšerné.
Der kommt nicht über die Vorverhandlung hinaus.
O čem chcete mluvit? - To se nedostane přes předběžné líčení.
Am 17. beginnt Ihre Vorverhandlung.
První slyšení bude sedmnáctýho.
Ich muss sie zur Vorverhandlung bekommen.
Musím ji dostat na předběžné slyšení.
Zu seiner Vorverhandlung heute Morgen ist er nicht erschienen.
Dnes ráno měl předsoudní slyšení. Neukázal se.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »