weggebrannt němčina

Příklady weggebrannt příklady

Jak se v němčině používá weggebrannt?

Citáty z filmových titulků

Es war, als wäre eine Hautschicht weggebrannt worden.
Necítila jsem se špinavá. Spíš jako kdybych spálila vrstvu kůže.
Haben sie weggebrannt wie Kerzen.
Nastrkali jsme je do dortů jako svíčky.
Er hat die Fingerkuppe weggebrannt.
Opálil otisky z prstu. To je překvapení.
Denn die sind in der Hölle weggebrannt.
Protože mu všechny uhořely v pekle.
Die Fingerabdrücke sind mit Säure weggebrannt.
Otisky mají vyleptaný kyselinou.
Ich glaub, sie hat sie weggebrannt.
Všechny si je spálila.
Das Feuer hat deine alten Geschmacksknospen weggebrannt, neue wurden freigelegt.
Vaše staré shořelé chuťové pohárky odkryly nové.
Heathers Gesicht war weggebrannt.
Tvář Heather byla celá popálená.
Die Hitze hat das meiste Fleisch weggebrannt, aber nicht alles.
Teplo odpeklo většinu masa, ale ne celé.
Nachdem er etwas Zeug weggebrannt hat, war ich ein wenig benommen.
Něco mi vypaloval a neudělalo mi to dobře.
Ihm wurde das halbe Gesicht weggebrannt. Genau.
Má popálenou půlku tváře.
Mein Pferdeschwanz ist weggebrannt!
Můj ohon shořel!
Wir haben das Geschwür weggebrannt und die Blutung gestoppt.
Kauterizovali jsme vřed a zastavili krvácení.
Die Sonne hat das Leben aus der Sahara weggebrannt.
Slunce vypálilo ze Sahary život.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Um das zu verhindern, wird den Hühnern mit einer heißen Klinge der Schnabel weggebrannt.
Aby tomu chovatelé zabránili, opalují všem ptákům zobáky rozžhavenou čepelí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »