weggemacht němčina

Příklady weggemacht příklady

Jak se v němčině používá weggemacht?

Citáty z filmových titulků

Nein, die Ärzte haben sie weggemacht.
Ne, doktoři je všechny sebrali.
Ich hab den ganzen Tag schwer geschuftet. Erst hab ich den Bärendreck weggemacht.
Celý den jsem uklízel po medvědovi, přečkal tady celou zimu.
Ted hat meine Schmerzen weggemacht.
Ted mě zbavil bolesti.
Komm nur. Du hast ihren Dreck so lange weggemacht.
Dlouho jsi uklízela to jejich svinstvo.
Mach das, wenn du deine Unordnung weggemacht hast, OK?
No, vyčisti si ji potom, co pouklízíš svůj nepořádek, ok?
Eines Tages kamen Leute von der Gemeinde und haben es weggemacht.
Jednou přišli dva lidé z výboru a vyčistili jí.
Warum hast du es nicht weggemacht, als du die Chance hattest?
Proč ses ho teda nezbavila, když jsi měla možnost?
Er hat die Geräusche weggemacht.
Dokáže být úplně potichu.
Hat Mami das Aua weggemacht?
Pofoukala ti maminka bebíčko?
Du hast sie weggemacht!
A teď je pryč!
Ich will nicht, dass mein Baby weggemacht wird oder geboren wird als.
Nejspíš na nejrychlejší cestě do pentonvillského vězení. Paní Rolandová, proč si toho chlapce nevyslechnout? Protože nemůže říct nic, co bych chtěla poslouchat.
Wir können nicht hören, wieso die Bilder nicht weggemacht werden sollen.
Takže nemůžeme slyšet Proč chcete opustit ty obrázky nahoru.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...