weißeste němčina

Příklady weißeste příklady

Jak se v němčině používá weißeste?

Citáty z filmových titulků

Das ist das weißeste Weiße im Auge, das ich je gesehen habe.
Máte nejbělejší bělmo, jaký jsem viděl.
Der weißeste Sport überhaupt.
Je to nejbělejší sport.
Die Weißeste.
Ta nejbělejší.
Und als sie endete, hörte ganz plötzlich das Treiben der Schneeflocken auf. Die sanfteste, weißeste Schneedecke, sich denken lässt, hüllte Dogville ein.
A právě když skončila, vločky přestaly naráz padat, zanechávajíc Dogville přikrytý tou nejvybranější, nejbělejší sněhovou přikrývkou, co si lze představit.
NASCAR ist der weißeste Sport, den es gibt.
Je to přeci NASCAR, ten nejbělejší sport na týhle planetě.
Dafür bin ich dir sehr dankbar, auch wenn es das weißeste Label überhaupt ist.
Vážím si toho, i když to bylo u nejbělejší hiphopový nahrávací společnosti.
Das ist das weißeste Lied, das ich je gehört habe.
Ano. To je ta nejbělejší píseň, jaká existuje. Máš pravdu.
Sie ist die weißeste Frau, die ich je gesehen habe.
Je to ta nejbělejší ženská, jakou jsem kdy viděla.
Du bist der weißeste Weiße, den ich je sah.
Ty jsi ten nejbělejší zmrd, jakýho jsem kdy viděl.
Also gut, sagen wir, gib mir das weißeste Weiß, das technisch machbar ist.
No ale já chci být ta nejbělejší bílá takže mi ji udělej.
Der weißeste Pelz, die grünsten Augen, loyal ohne Ende, noch bevor ich ihr mein Blut gegeben habe.
Nejbělejší kožešina, nejzelenější oči, tak oddaná, že bys nevěřil, ještě předtím, než jsem jí dal svou krev.
Das ist das Weißeste, was ich je gehört habe.
Nic blbějšího jsem ještě neslyšela.
Ich bin der weißeste Zuhälter aller Zeiten. So soll es sein.
Jsem nejbělejší pasák všech dob.
Ist das die weißeste Nutzung unserer Resourcen?
Nemrhala byste tak prostředky?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...