wiederkehrende němčina

Příklady wiederkehrende příklady

Jak se v němčině používá wiederkehrende?

Citáty z filmových titulků

Wiederkehrende Träume sind geläufig.
Koneckonců, opakující se sny jsou poměrně časté.
Was Simon angeht, weist er laut Dr. Mathieu zyklisch wiederkehrende neurotische Symptome auf, die von hysterischen Depressionen bis zu Wahnvorstellungen reichen.
Pokud jde o Simona, ten podle doktora Mathieu vykazuje příznaky neurózy, hysterické deprese a paranoie.
Deine immer wiederkehrende Abwesenheit.
Ano, Majro.
Er hat wiederkehrende Flashbacks, die das Rätsel lösen.
Měl tyto záblesky z minulosti, které rozhřešili celou záhadu.
Sie forscht über wiederkehrende Albträume.
Udělala průlom ve výzkumu vzorců nočních můr.
Spontan wiederkehrende Psychokinese.
Opakovaná spontánní psychokinetika.
Ich verstehe total, dass du keinen Bock hast auf diese wiederkehrende Scheiße!
Plně chápu, že nemáš náladu na tyhle kraviny.
Die ständig wiederkehrende Geschichte.
To je ono.
Die ständig wiederkehrende Geschichte.
Láska, nenávist. -To je ono.
Das stimmt nicht. Ich äußere nur eine berechtigte Sorge über dieses wiederkehrende Thema in unserem Leben.
To popírám, já jen vyjadřuju velikou strarost o tenhle přetrvávající problém našeho života.
Der Schmerz, den wir für das wiederkehrende Lymphom hielten, scheint vom rapiden Neuwachstum des Knochenmarks herzurühren.
Že bolest, kterou jsme vyšetřovali by mohla indikovat návrat lymfomu do klidu, zdá se to kvůli tomu, že může opět rychle narůst ve vaš kostní dřeni.
Wiederkehrende thyreotoxische Lähmung?
Netuším, co to je.
Wiederkehrende Nummern?
Opakující se čísla?
Haben Sie wiederkehrende Erinnerungen bemerkt? Gedanken, Bilder, die nicht aus dem Kopf gehen?
Objevily se nějaké vzpomínky nebo záblesky, věci, které nemůžete dostat z hlavy?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seine Formbarkeit ist der Grund, warum er über die Jahrhunderte regelmäßig wiederkehrende Krisen überstand und Kritiker seit Karl Marx überlebte.
Díky své tvárnosti překonal v průběhu staletí periodické krize a přežil veškeré kritiky, Karlem Marxem počínaje.
Heute ist Öl das wichtigste und wertvollste international gehandelte Gut und seine Bedeutung für unsere Zivilisation wird durch immer wiederkehrende Ängste unterstrichen, dass es uns ausgehen könnte.
Dnes je ropa nejvýznamnější a nejhodnotnější mezinárodně obchodovanou komoditou a její význam pro naši civilizaci ještě zvyšují periodické obavy, že nám dochází.
CAMBRIDGE - Eine wiederkehrende Furcht ist seit Anbruch des industriellen Zeitalters, dass der technologische Wandel Massenarbeitslosigkeit auslösen wird.
CAMBRIDGE - Od začátku průmyslové éry se stále vracejí obavy, že technické pokroky přivodí masovou nezaměstnanost.
Soweit ich nämlich die Geschichte verstehe, hatten technokratische Ökonomen aus Westeuropa schon im Jahr 1829 ergründet, warum periodisch wiederkehrende Grand-mal-Anfälle der Wirtschaft auftraten.
Podle toho, jak čtu dějiny, západoevropští technokratičtí ekonomové přinejmenším do roku 1829 zjistili, proč k těmto periodickým velkým ekonomickým záchvatům dochází.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »