wirkungsvolle němčina

účinné

Překlad wirkungsvolle překlad

Jak z němčiny přeložit wirkungsvolle?

wirkungsvolle němčina » čeština

účinné
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady wirkungsvolle příklady

Jak se v němčině používá wirkungsvolle?

Citáty z filmových titulků

Dantooine ist zu weit weg für eine wirkungsvolle Demonstration.
Dantooine je na účinnou ukázku moc daleko.
Man meint, unsere Präsenz wäre eine wirkungsvolle Machtdemonstration.
Přítomnost Enterprise v oblasti bude dobrým projevem naší síly.
Und der immer wirkungsvolle Flammenwerfer.
A věrný přítel plamenomet.
Ja, und mir gefiel deine subtile, aber wirkungsvolle Einladung.
Ano,a já jsem oceňovala tvé nepatrné efektivní pozvání na oběd.
Dies wäre eine wirkungsvolle Waffe gegen sie.
Tohle by byla velmi účinná zbraň proti nim.
Es gibt einige wirkungsvolle Methoden, einen Menschen zu töten, falls man plötzlich ohne Waffe dasteht.
Existuje několik účinných způsobů jak zabít člověka, pokud se ocitnete beze zbraně.
Die Folge- eine wirkungsvolle Krankheitsabwehr.
Výsledkem je silná odolnost vůči nemocem.
Frauen haben sehr wirkungsvolle Waffen.
Ženy jsou velmi mocná zbraň.
Wirkungsvolle Methode.
Účinná technika.
Das Einzige, was wirklich zählen wird, sind gute Vorbereitungen und eine wirkungsvolle Verteidigung.
Ne, to si nemyslím. Máme převahu, majore.
Anweisung für das wirkungsvolle Ausbrennen der Latrinenkübel.
Pověz co dál?
Es handelt sich um sehr wirkungsvolle Waffensysteme, mit denen wir bisher nicht konfrontiert waren.
Jemu se to líbí. Vrať se domů před 11. OK.
Es handelt sich um sehr wirkungsvolle Waffensysteme, mit denen wir bisher nicht konfrontiert waren.
Podobné zbraně jsme zatím nepoznali.
In diesem Augenblick wird eine kleine, aber wirkungsvolle Bombe herabgelassen.
V této chvíli se k vám spouští malá, ale účinná bomba.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Förderung privater Versicherungen mag als indirekte Reaktion auf die Tsunami-Katastrophe erscheinen, aber sie ist eine vernünftige - und wirkungsvolle - Reaktion.
Propagace soukromého pojištění se může jevit jako nepřímá reakce na katastrofu zapříčiněnou cunami, ale jde o reakci racionální - a účinnou.
Eine wirkungsvolle Weltordnung für das 21. Jahrhundert muss allerdings mehr schaffen als Friedenserhaltung.
Efektivní světový řád pro jednadvacáté století však musí dělat víc než jen udržovat mír.
Wirkungsvolle globale Zusammenarbeit erfordert allerdings viel mehr.
Efektivní globální spolupráce si žádá mnohem víc.
Jede wirkungsvolle Außenpolitik muss offenkundig auf schlagkräftigen militärischen und zivilen Ressourcen beruhen.
A jakákoliv účinná zahraniční politika se očividně musí opírat o účinné vojenské i civilní zdroje.
Tatsächlich ist keine der russischen Machtstrukturen, einschließlich des Militärs, des FSB und des MVD in der Lage, wirkungsvolle Anti-Terror-Operationen durchzuführen.
Žádná z ruských silových struktur včetně armády, FSB a MVD vlastně není s to provádět efektivní protiteroristické operace.
Mit dem automatischen Informationsaustausch geben wir in internationalen Steuerfragen eine pragmatische, wirkungsvolle Antwort auf den empfundenen Mangel an Global Governance.
Automatická výměna informací je pragmatickou a efektivní reakcí na pociťovaný nedostatek globálního řízení v mezinárodních daňových otázkách.
Mit anderen Worten: Die quantitative Lockerung scheint eine ebenso wirkungsvolle Methode zur Abwertung des Dollars zu sein, wie es sein Verkauf auf den Währungsmärkten wäre.
Jinými slovy, kvantitativní uvolňování je zřejmě stejně účinná metoda devalvace dolaru, jako by byl jeho prodej na měnových trzích.
Die meisten Ärzte und Patienten in China beispielsweise sehen die Akupunktur seit langem als wirkungsvolle Behandlung nach einem Schlaganfall, um Motorik, Sprache und andere gestörte Funktionen zu verbessern.
Většina čínských lékařů a pacientů například již dlouho pokládá akupunkturu za účinnou léčbu mrtvice, která se používá k nápravě poškozených motorických, řečových a dalších funkcí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...