zersägen němčina

Význam zersägen význam

Co v němčině znamená zersägen?

zersägen

trans. etwas mit der Säge in kleine Stücke zerteilen Der Mann war bei Aufräumarbeiten gerade damit beschäftigt, einen vom Wind auf die Straße gestürzten Baum zu zersägen, als der Wurzelstock nachrutschte. Die anderen Fleischer der Hauptstadt beziehen ihre Ware von modernen Schlachthöfen, in deren riesigen Hallen Fleisch im Akkord gehauen wird: betäuben, aufschlitzen, zersägen. Vor ein paar Jahrzehnten noch zersägten sie - auf der Bühne, in sicherem Abstand zum Publikum - ihre liebreizende Assistentin und klebten sie danach wieder zusammen. Sprengmeister Martin Tietjen will sie nun zersägen und auf diese Weise den Sprengstoff unschädlich machen. Nach zwei Kopfschüssen wurde das Opfer zersägt und in die Donau geworfen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zersägen?

zersägen němčina » němčina

sägen absagen

Příklady zersägen příklady

Jak se v němčině používá zersägen?

Citáty z filmových titulků

Letzte Woche lernten wir, eine Frau in zwei Hälften zu zersägen.
Minule jsme se naučili, jak rozříznout dámu vejpůl.
Ich finde, es war voreilig, die Leiche zu zersägen.
S rozřezáním těla jste se ukvapili.
Ich glaube er will sie zersägen.
Rozřezat ji. - Ježíši!
Ich muss später was zersägen.
Musím se později na něco podívat.
Es dauerte eineinhalb Stunden, den Knochen zu zersägen, aber da war Rachel schon tot.
Trvalo mu to hodinu a půl než rozřezal kost, a i tak, Rachel zemřela.
Er will nicht, dass wir die Ketten zersägen.
Mělibychompřeříznoutnáš tok.
Er will, dass wir unsere Beine zersägen.
Ne! Chcedostat.
Musstest Du sie in kleine Stückchen zersägen?
Musel jsi ji rozřezat na kousky?!
Musstest du sie in kleine Stücke zersägen?
Musel jsi ji rozřezat na malý kousky?
Sammy und ich zersägen in der Kiste Jungfrauen. Stoß dich nicht.
Se Sammym jsme postavili truhlu na půlení lidí, takže až půjdete spát, tak pozor.
Dann lässt er einen Baum zersägen, der seit 20 Jahren da steht.
Pak jde ke stromu, který tam byl dvacet let. Rozřízli strom na půl.
Du kannst kein Metall zersägen.
Tady nemůžete řezat kov!
Die Pipelines zersägen die Küste wie in einem Puzzle.
Potrubí z toho pobřeží vyřezalo puzzle.
Zum Beispiel, den Leichnam eines alten Mannes zersägen, bevor du ihn in ein Loch schmeißt? Nein.
Třeba nějakou mrtvolu, aby se snáz schovávala?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...