zurückschrauben němčina

Příklady zurückschrauben příklady

Jak se v němčině používá zurückschrauben?

Citáty z filmových titulků

Ich musste meine Rolle im Interesse der Glaubwürdigkeit zurückschrauben.
No, byl jsem donucen změnšit svou roli v zájmu důvěryhodnosti.
Vielleicht solltest du deine Erwartungen zurückschrauben.
Možná bys měl trochu snížit svá očekávání.
Ich muss meine Arbeitszeit zurückschrauben.
Musím ubrat. Hodně ubrat.
Aber wenn wir bis morgen warten,. werden sie die Überwachung auf 3 Mann zurückschrauben, versteht ihr?
Ale zítra ráno se osazenstvo zase scvrkne na tři maníky, chápete?
Ich bin aufgestanden und hab ihnen gesagt, sie sollen ihre Werbung zurückschrauben.
Postavil jsem se a řekl jim, že by měli snížit výdaje na reklamu.
Nun ja, vielleicht solltest du deine Erwartungen etwas zurückschrauben.
Je to o těch výpadcích? Protože to bylo jenom.. Ne, je to o tvojí matce.
Aber wenn wir zusammenbleiben, müssen wir wohl unsere Erwartungen zurückschrauben, und ich werde gar nichts von ihm erwarten und er wird nichts von mir erwarten und.
Ale pokud spolu máme zůstat, musíme slevit ze svých nároků. Já od něj nebudu tolik čekat a on nebude tolik čekat ode mě.
Ich kann es zurückschrauben, wenn du das willst.
Můžu ji odvolat, jestli chceš.
Ich kann meine Erwartungen zurückschrauben.
Můžu snížit svá očekávání.
Aber wenn Sie noch mehr Ameisenhaufen zertreten wollen. - Könnten wir. das Testosteron wieder zurückschrauben?
Ale jestli chcete zakopnout o další mraveniště.
Meinst du, du könntest die Geschichtsstunden zurückschrauben. Zumindest wenn die Jungs in der Nähe sind.
Tati, myslíš. že bys mohl omezit lekce dějepisu, alespoň když jsou okolo ostatní?
Du musst einen Gang zurückschrauben.
Měl bys zpomalit.
Sie müssen die ganzen Adjektive zurückschrauben.
Musíte vynechat ta přídavná jména.
Dachte, du würdest zurückschrauben. - Ja, nun.
Myslel jsem, že se budeš držet zpátky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Debatte wird sicher weitergehen. Ich persönlich gehe davon aus, daß der IMF und auch die Weltbank bald ihre übertriebenen und arroganten Machtauffassungen zurückschrauben werden.
Nicméně, diskuse stále pokračuje, a mohu-li předvídat, tak se v brzku stane, že MMF a Světová banka nakonec omezí své nadměrné a snad až arogantní pravomoci.
Wie können wir dann den weltweiten wirtschaftlichen Fortschritt aufrechterhalten, während wir gleichzeitig die CO2-Emissionen stark zurückschrauben?
Jak bychom tedy mohli zachovat celosvětový hospodářský pokrok a zároveň zostra redukovat uhlíkové emise?
Die russischen Verbraucher haben bereits Angst und werden ihren Verbrauch zurückschrauben, was dazu führen wird, dass sich die Gesamtnachfrage verringert.
Ruští spotřebitelé jsou vystrašení už teď a omezí spotřebu, což zapříčiní zkrácení agregátní poptávky.
Aufgrund der Sparpolitik in der Peripherie wird weniger importiert, daher müssen die Länder, die in die Peripherie exportieren, ihre eigenen Importe zurückschrauben - und so setzt sich der Prozess fort.
Fiskální úspory na okraji vyžadují omezení dovozu; země vyvážející na okraj eurozóny proto musí seškrtat vlastní dovozy - a celý proces se kaskádovitě šíří dál.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »