zurechnungsfähig němčina

duševně zdravý

Význam zurechnungsfähig význam

Co v němčině znamená zurechnungsfähig?

zurechnungsfähig

klaren Geistes, von erkennbar eigenem Willen gesteuert Der Hauptverdächtige im Mordfall Stacy und Nathalie, Abdallah Aid Out, ist zurechnungsfähig und daher für seine Taten voll verantwortlich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zurechnungsfähig překlad

Jak z němčiny přeložit zurechnungsfähig?

zurechnungsfähig němčina » čeština

duševně zdravý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zurechnungsfähig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zurechnungsfähig příklady

Jak se v němčině používá zurechnungsfähig?

Citáty z filmových titulků

Überzeugen Sie sie davon, dass ich zurechnungsfähig bin.
Musíte je přesvědčit, že nejsem blázen.
Wenn Egelhoffer sagt, er ist nicht zurechnungsfähig?
Co když ho prohlásí za blázna?
Er könnte es nicht. Mein liebes Kind, er ist nicht zurechnungsfähig.
Dítě moje, on není za svoje chování zodpovědný.
Es war sicher nicht ihre Schuld. Sie war nicht zurechnungsfähig.
Jistě to nebyla její vina, nebyla tehdy ani při smyslech.
Dumm vielleicht, aber völlig zurechnungsfähig.
Možná stupidní, ale úplně při smyslech.
Was ich meine, ist, wenn die Leute sich hier alle zudröhnen würden, sind sie dann um 6 alle nicht mehr zurechnungsfähig.
Chci říct,. že když ti lidi do sebe něco dostanou. než bude šest, budou ve správné náladě.
Meine Musiklehrerin sagte, ich sei nicht zurechnungsfähig. Viele waren anderer Meinung.
Učitelka klarinetu říkala, že to není moje vina, ale jiní říkali opak.
Er wird ihn in ein paar Minuten untersuchen, aber ich kann euch jetzt schon sagen, Williams ist so zurechnungsfähig, wie ich es bin.
Za chvíli to proběhne v mé kanceláři, a až doktor skončí, uvidíte, že Williams je tak normální jako já.
Ich habe Angst, dass er Steel etwas antut. Der ist nicht mehr zurechnungsfähig.
Kámo, nevim, co zamýšlel udělat se Steelem, aby už pak nebylo pozdě.
Mr.McCullum ist voll zurechnungsfähig, da er sich bewusst war, dass seine Taten ungesetzlich waren.
A co dál? Pan Cullum je plně při smyslech, protože v době vraždy věděl, že jeho činy jsou nesprávné a protizákonné. Děkuji, paní doktorko.
Wenn du siehst, was er auf dem Tape tut, dann kann man das nicht als zurechnungsfähig bezeichnen.
Ne, On je psychouš. Udělat to, co dělal na té pásce. Není mu dána lidskost.
Wenn du siehst, was er auf dem Tape tut, dann kann man das nicht als zurechnungsfähig bezeichnen.
Ne, on je psychouš. Udělat to, co dělal na té pásce. Něco s ním není v pořádku.
Sie sind nicht ganz zurechnungsfähig.
Nejste úplně při smyslech.
Wenn Sie nicht zurechnungsfähig sind.
Mým lékařským názorem je, že váš úsudek byl narušen. Můžu to udělat a udělám.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »