zurechtbiegen němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zurechtbiegen?

zurechtbiegen němčina » němčina

zurechtrücken
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zurechtbiegen příklady

Jak se v němčině používá zurechtbiegen?

Citáty z filmových titulků

Den Jungen werde ich zurechtbiegen, und wenn es mit Gewalt sein muss.
Dám ho do ústavu! A zbavím ho svéprávnosti!
Entscheidungen verzögern, Fragen ausweichen, Fakten zurechtbiegen, mit Zahlen jonglieren und Fehler vertuschen.
Odklad rozhodnutí, vyhýbavé odpovědi, žonglování s čísly, maskování faktů a zastírání omylů.
Es überrascht mich nicht, dass sie die Regeln zurechtbiegen mussten.
Nedivím se, že si občas přizpůsobili trochu pravidla.
Ihr könntet euch neu orientieren. Alles zurechtbiegen.
Mohl by ses začít o sebe starat, pustit se do toho.
Ich werde sie zurechtbiegen wie ein verrenktes Kreuz.
Chystám se jí zlomit jako nic.
Wir können das sicher noch zurechtbiegen.
Můžeme to zamést po koberec.
Eine, die man nicht zurechtbiegen sollte.
Jsi nevychovaný.
Und Gott verhüte, mein getreuer Herr, dass Ihr die Ansicht drehen und zurechtbiegen solltet, und schlau Eure wissende Seele beschweren durch Vortrag eines misserzeugten Anspruchs.
A nedej Bůh, můj milý, věrný pane, abyste strojil, kroutil, ohýbal, co četl jste, neb ztížil záludně svou duši lépe rozumějící, nám udávaje křivé nároky.
Ok, das können wir zurechtbiegen.
Tak to nějak zaonačíme.
Mit war nicht klar, dass es beim Thema Finanzen was zum Zurechtbiegen gibt. Häusliche Produktions-Aktivitäten?
Netušila jsem, že v účetnictví existuje nějaké zaonačování.
Du kannst nichts dagegen tun. Du kannst sie nicht nach Belieben zurechtbiegen.
Nic na tom už pak nezměníte, nepodřídíte ho své vůli.
Wollen Sie die Sache wieder zurechtbiegen?
Ano. Zdá se, že se jí do ucha.
Ich schätze mal, dass er dachte, mit meinem Psychologiediplom könnte ich sie zurechtbiegen, aber ich habe abgelehnt.
Asi myslel, že ji srovnám, když mám diplom z psychiatrie, ale odmítla jsem.
Aber er wird es sich auf jeden Fall zurechtbiegen.
Ale každopádně ho pořádně ohne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Fall Enron und andere haben gezeigt, wie sich die Regeln der Buchhaltung zurechtbiegen und missbrauchen lassen, um ein irreführendes Bild über das, was wirklich in einem Unternehmen vor sich geht, zu entwerfen.
Enron a další firmy předvedly, jak lze účetní pravidla překroutit a znásilnit s cílem předložit zavádějící obrázek o tom, co se ve firmě doopravdy děje.
Entweder ist das eine richtig oder das andere, aber nicht beides zugleich. Die Gesetze der Logik kann man sich nicht so zurechtbiegen, wie es einem gefällt.
Ve skutečnosti je správná pouze druhá interpretace.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...