zurechtfinden němčina

orientovat

Význam zurechtfinden význam

Co v němčině znamená zurechtfinden?

zurechtfinden

reflexiv Dinge/Situationen/Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen Im Keller ist das Ersatzteillager. Ich hoffe, Sie können sich dort alleine zurechtfinden. Im Kreise der neuen Kollegen hat sie sich schnell zurechtgefunden. Es ist nicht so leicht, sich als Kind zurechtzufinden, wenn die Eltern sich gerade getrennt haben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zurechtfinden překlad

Jak z němčiny přeložit zurechtfinden?

zurechtfinden němčina » čeština

orientovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zurechtfinden?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zurechtfinden příklady

Jak se v němčině používá zurechtfinden?

Citáty z filmových titulků

Ich muss mich erst einmal zurechtfinden.
Pořád jsem se ještě nevzpamatovala.
Dann wirst du dich hier schwer zurechtfinden.
Ano. Proč si to myslíš?
Ich muss mich noch zurechtfinden. Ich stolpere noch über die Möbel.
Tak, je to lepší, ale stále zakopávám o nábytek.
Könnten Sie sich in der Gesellschaft wieder zurechtfinden?
Ano, jsem.
Männer, was soll ich sagen, ihr müsst noch ne Weile zurechtfinden!
Chlapi, co na to říci, musíte chvíli vydržet!
Beide sind dumm, du mußt dich selbst zurechtfinden.
Hlavičky mají slabé, ale. Takže řídit to musíš sám.
Hier muss sich jeder Löwe selbst zurechtfinden, er wird es lernen.
Tady platí pravidlo, každý sám za sebe. - Ať se naučí postarat se sám o sebe.
Hach! Werdet ihr euch im 44. Stock auch zurechtfinden?
Dneska vypadáte opravdu rázně, mimochodem.
Sie wird sich zurechtfinden.
Brzy na to přijde.
Hier würden sich die wenigsten Menschen zurechtfinden, speziell ohne zu projizieren.
Pro člověka musí být těžké se tu orientovat, zvlášť bez projekce.
Ich werde mich hier nie zurechtfinden. Wo bist du gewesen?
Nikdy nemůžu najít cestu.
Dennoch schlief ich mit der Gewissheit ein, dass ich mich wie durch Zauberhand zurechtfinden würde.
Přesto jsem usnula s přesvědčením, že jsem kouzelně našla svou cestu.
Ich muss mich wieder zurechtfinden.
Musím se dát trošku dohromady.
Jetzt werden Sie sich auch ohne Reiseführer in der Stadt zurechtfinden.
Nyní už to zvládneš napříč městem i bez průvodce v ruce.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »